Category: შინაგანი მდგომარეობა

ნერწყვი მოუვიდა

რაიმეს ჭამის მეტის-მეტი სურვილით ნერწყვი მოადგა; მოუნდა Soebody’s mouth is watering; Something makes one’s mouth water ça met l`eau à la bouche. Слюнки текут/ потекли. Слюнки глотать. Испытать/почувствовать зависть. J-m… Read more »

ილაჯის გაწყვეტა

დაქანცვა, დასუსტება, ძალის გამოცლა, ქანცის გაწყვეტა; თავის მობეზრება, შეწუხება (ილაჯიმომდინარეობს არაბული სიტყვიდან და ნიშნავს: საშუალება, წამალი, მკურნალობა) To be ready to drop; to wear oneself out; to strain oneself to… Read more »

თვალებში აქვს ჭკუა

უჭკუოა, მოვლენებს ზერელედ, გარეგნული ეფექტის მიხედვით, შინაარსის გაუთვალისწინებლად აფასებს To be  surperficial; shallow Être ’emprunt, facile, superficiel, à fleur de peau. Быть поверхностным, неглубокий, внешний, беглый, неосновательный; невдумчивый, несерьезный, беззаботный,… Read more »

თავში ავარდნა

გაყოყოჩება, გაამპარტავნება, გაამაყება, თავბრუსდახვევა წარმატებისაგან To be(come) presumptuous; to put on airs; to get a swelled head; to think no small beer of one; to assume airs Faire le monsieur;… Read more »

თავს იკლავს

მეტისმეტად წუხს, ღელავს; თავგამოდებით ცდილობს რასმე; მეტისმეტი ჯაფით იტანჯება. To lay oneself out;  to overextend oneself; to go all-out; to turn oneself inside out; to do the utmost, go to… Read more »

თავი ქუდში აქვს

საიმედო მდგომარეობაშია, საშიშროება არ მოელის, არხეინადაა To be safe from danger; to be in safety; to be safe from être en sécurité ; être hors d’atteinte ; être à couvert Быть в… Read more »

თავი უკრა (სადმე)

გაისტუმრა, იძულებით გაგზავნა (სადმე არასასურველ ადგილას) To get rid of or pass off usually by deception; to pawn somebody off jeter qn. Se défausser Jeter par-dessus bord Избавиться от кого-либо,… Read more »

თავზე ხელაღებული

თავგანწირული, უშიშარი; შეუბრალებელი, გამძვინვარებული Do swashbuckling, be venturesome Tête de linotte; irréfléchi, déraisonnable. Шальная голова. Безрассудный, отчаянный. Wörtlich: „J-d, der  die Hand vom Haupt (weg) nimmt.“ übertragene Bedeutung: einer, der… Read more »

თავზე ჩიტს არ გადაიფრენს

ამაყად იქცევა, ამპარტავნობს, დიდგულობს; არავის დაეჩაგვრინება to turn up one’s nose; to put on airs faire le dégoûté devant. Напускать на себя важность, выступать/ходить козырем, считать себя пупом земли, форсить,… Read more »

თავზე ბუზს არ ისვამს

ამაყად იქცევა, ამპარტავნობს, დიდგულობს; არავის დაეჩაგვრინება To turn up one’s nose; to put on airs; Faire le dégoûté devant. Напускать на себя важность, выступать/ходить козырем, считать себя пупом земли, форсить,… Read more »

დავარდნილი

უძლური, გაჭირვებული, ღონემიხდილი, უზომოდ დაღლილი Wrecked; bleeding; exhausted; beaten; disabled; harassed. Débilitere; hors d’haleine; prostré. Быть без задних ног, запаренный, в мыле, истомленный, изнуренный, измученный, переутомленный, хоть из пушки над… Read more »

Page 2 of 5
1 2 3 4 5