Category: უარყოფითი თვისებები

ბაყაყმა ფეხი აიშვირა მეც ნალი დამაკარითო

Attempt not to fly like an eagle with the wings of a wren (Am.). The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every ass thinks himself worthy to… Read more »

ბედაურებს ჭედდნენ და გომბეშომ ფეხი აიშვირაო

Attempt not to fly like an eagle with the wings of a wren (Am.). The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every ass thinks himself worthy to… Read more »

ცხვრის ფარამ ხეს შებღავლა და ძირიანად გაახმოო

Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »

ასმა ცხვარმა ხეს შებღავლა და ხე გახმაო

Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »

ყოველდღე რომ ხეს შესძახო – გახმიო, გახმებაო

Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »

ფარამ ხეს შებღავლა, გახმიო, და ხე გახმაო

Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »

ჩემს იქით თოფი გინდა კუნძს მოხვდეს და გინდ კაცსაო

After me, the deluce. Apres moi le deluge. После нас хоть потоп. По мне хоть трава не расти. Все трын-трава. Как с гуся вода. Плевать ему с высокого дерева. Nach… Read more »

ვალმა სთქვა: ჭუჭრუტანაში შემოვძვრები და კარებში კი ვეღარ გავეტევიო

Debt is the worst poverty. The debts go to the next heir. Traduction : La dette est  pire que la pauvreté. Plusieurs peu fon beaucoup. Долг не ревет, а спать не… Read more »

ენას ძვალი არა აქვსო, სიტყვას ბაჟი არა აქვსო

Lying pays no tax (Br.). Talking pays no toll (Am.). The tongue is an unruly member (Am.) La bouche n’a pas de dimanche. Язык без костей. Язык без костей, но он раздробляет кости…. Read more »

ელაპარაკე რეგვენსაო, ურახუნე კედელსაო

It is beating the air. Il bat l’air. Как об стенку горохом. Воду в ступе толочь – вода и будет. В камень стрелять – только стрелы терять. Zu einem Ohr… Read more »

ბაყაყმა ფეხი აიშვირა მეც ნალი დამაკარითო

A fly on the wheel. Une mouche sur la roue. Коня куют, а жаба лапу подставляет. Всякий хлопочет, себе добра хочет. Куда конь с копытом, туда и рак с клешней Жаба у рака гнездо отбила. Оттого Бог жабе, и… Read more »

არა მკითხე მოამბეო, თაროს ჩამოუარეო

Don’t stick/poke your nose into other people’s business. Give advice to no one unless asked. Mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce Не мешайся в совет, пока не позовут. Не… Read more »

არავინ ისეთი ყრუ არ არის, როგორც ის, ვინც არ შეისმენს

None so deaf as those who won’t bear. Il n’est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre Чего не хочет, того и не слышит. Он туг на ухо,… Read more »

Page 3 of 11
1 2 3 4 5 11