Tag: გლოვა

თავზე ნაცრის დაყრა

(კატეგორია: გლოვა) გლოვა, უსაზღვრო მწუხარება. (მომდინარეობს, როგორც ჩანს, გლოვის დროს თავზე ნაცრის დაყრის ძველი ჩვეულებიდან) To feel or express grief or sorrow ; to mourn the death of somebody; to mourn… Read more »

გული ამოისკვნა

ბევრი ტირილი, ქვითინი, გულის ამოჯდომა. To cry, to weep; to sob; to cry one’s eyes out. Sangloter; pleurer ; Сердце надорвать от плача, сердце чуть не выскочило от плача. Wörtlich: « J-m… Read more »

გულის ამოჭმა

ხატოვ. გაწამება, გატანჯვა, თავის მობეზრება, შეწუხება. To fret; to vex, torment, or pester; to wear somebody out. Embêter ; importuner, ennuyer, déranger. Разбить сердце, разъедать (перен. заставит страдать) сердце, измучить. Wörtlich:… Read more »

გულის ამოჯდომა

ხატოვ. გულის აჩვილება, გრძობათა აშლა, ატირება, აღელვება, სატირლად განმზადება. Fig: To soften one’s heart;  to cry, weep;   to get worried;  to be easily moved to tears; To be about to… Read more »

გულის ამოსკვნა

ბევრი ტირილი, ქვითინი, გულის ამოჯდომა. To cry, to weep; to sob; to cry one’s eyes out Sangloter; pleurer Сердце надорвать от плача, сердце чуть не выскочило от плача. Wörtlich: « J-m… Read more »

გულის ამოკვნესა

ხატოვ. სლუკუნით ტირილი, გულამომჯდარი ტირილი. To cry, to weep; to sob; to cry one’s eyes out Sangloter; pleurer Плакать с надрывом, плакать навзрыд, рыдать. Wörtlich: « Einen Knoten in sein Herz… Read more »

გულზე ხელის დაკრეფა, გულხელის დაკრება

ხატოვ. უსაქმურად გაჩერება, უმოქმედობა, გაუნძრევლობა, გლოვა. (With one’s) arms folded across one’s chest; to be at grass, go to grass; to have a loaf; to sit around; to put one’s… Read more »

გულამოსკვნილი

ხატოვ. სლუკუნით მოტირალი. To sob vilonetly; to weep  bitterly; to cry one’s heart out. Sangloter; pleurer amèrementPleurer de toutes ses larmes Всхлипывая, задыхаясь от плача, плакать с надрывом, в три… Read more »

გულამომჯდარი

–ხატოვ. სლუკუნით მოტირალი. To sob vilonetly; to weep  bitterly;  to cry one’s heart out. Sangloter; pleurer amèrementPleurer de toutes ses larmes. Плакать навзрыд, голосить, рыдать (в три ручья), громко с… Read more »

გლოვის კარავი ედგა

ხატოვ. მწუხარეა, დიდი სადარდებელი რომ აქვს, მგლოვიარეა. Fig: To mourn; to be full of sorrow, regret or grief Fig: Avoir un grand soucis,,problèmes etre triste. Поставить траурный шатер (досл.). Быть в… Read more »