Tag: ზნის/თვისების/ჩვეულების შეცვლა შეუძლებელია

ღორის თავს სუფრაზე დებდნენ და ძირს მიგორავდაო

A pig used to dirt turns up its nose at rice boiled in milk (Am.) Black will take no other hue (Am., Br.). A crow is never /the/ whiter for… Read more »

ქვეითს ჭკუა არა ჰქონდა ცხენზე ვინღა მიაწვდიდაო

Action without thought is like shooting without aim (Am.). Beggars mounted run their horse to death (Br.). Give a beggar a horse and he’ll ride it to death (Am.). Give… Read more »

ქვას რომ სიტკბილე დაასხა, ისევ ქვა იქნებაო

What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.) A golden bit does not make a horse any better (Br.Am). Pigs are pigs (Am.)… Read more »

გველის კუდი ვერ და ვერ გასწორდება, ხვრელშიაც კლაკვნით გაიცურებსო.

Can the leopard change his spots? Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). A (The) leopard cannot (does not) change his spots (Am., Br.). What is bred in… Read more »

ძაღლის კუდი არ გასწორდებაო

The leopard does not change his  spots. Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). What is bred in the bone will… Read more »

მელა კვდებოდა და თავი საქათმისაკენ მიჰქონდაო

When the fox preaches take care of your geese. When the ass dreams it is of thistles (Br.) The hungry man often talks of bread (Am.) Quand le renard prêche… Read more »

დაადგი ვირს უნაგირი, ცხენად არ გადიქცევაო

If an ass goes a-traveling, he’ll not come back a horse (Am.). If an ass goes a-travelling, he’ll not come home a horse (Br.) Lead a pig to Rhine, it… Read more »

ვირს ოქროს ყელსაბამი რომ შეაბა, მაინც ვირად დარჩებაო.

An ass is but an ass, though laden with gold. Les chiens ne font pas les chats. Осел останется ослом, Хотя осыпь его звездами; Осла хоть в Париж, все будет рыж. Надень… Read more »

ვირი სამოგზაუროდ თუ წავიდა, შინ ცხენად ვერ დაბრუნდება.

If an ass goes a travelling, he’ll not come home a horse.(Br) Lead a pig to Rhine, it remains a pig (Br.). An ox remains an ox, even if driven… Read more »

არ გათეთრდების ყორანი, რაგინდ რომ ხეხო ქვიშითა.

A crow is never the whiter for washing herself often What is bred in the bone will not /come (go)/ out of the flesh (Am., Br.) A golden bit does… Read more »

Page 3 of 3
1 2 3