Tag: სასიამოვნო საუბარი; ქლესაობა

გველი ხვრელიდან ტკბილი ენით ამოიყვანებაო

Fair and softly go fat in a day. Pour connaître le chemin, interroge celui qui en vient. Доброе слово и кошке приятно. Ласковый теленок двух маток сосет. Mit guten Worten… Read more »

სიმშვიდითა გველს ხვრელიდან გამოიყვანენო

Good words cost nothing and are worth much. A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes… Read more »

პირიდან შაქარი ამოსდის

To oil one’s tongue; to have a smooth tongue; J’en accepte l’augure На устах мёд. Твоими (вашими) бы устами да мед пить —кабы Бог услышал, и слова твои исполнились. Твоим бы медом да… Read more »

პირიდან თაფლი გადმოსდის

To oil one’s tongue; to have a smooth tongue; to have a honey tongue. J’en accepte l’augure. На устах мёд. Твоими (вашими) бы устами да мед пить —кабы Бог услышал, и слова твои исполнились…. Read more »