Tag: ხან ტკბილი

ბედი ზოგისთვის დედაა, ზოგისთვის დედინაცვალიო

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха. Самый день иногда мать, иногда мачеха. Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Read more »

ზოგის სიცოცხლე ვერცხლია, ზოგისა კი – ცეცხლიაო

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

ზოგი ცხოვრობს ბედითა, ზოგი ვერც გაჭირვებითა

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

ზოგი ფრინველის ხორცსა სჭამენ, ზოგს კი ხორცს აჭმევენ

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

დიდ აღმართს დიდი დაღმართიც მოსდევსო

A blustering night, a fair day. Après la pluie le beau temps Всякий подъем имеет свой спуск. За каждым спуском есть подъем. Je höher der Berg, desto tiefer das Tal…. Read more »

ბედნიერს უწვიმდეს, უბედურს-უქროდესო

Life’s not all beer and skittles. One man’s meat is another man’s poison. Le malheur des uns fait le bonheur des autres. La viande d’un homme est le poison d’un… Read more »

ბედი მომეც და სანეხვეზე გადამაგდე

Better be born lucky than rich. Mieux vaut la chance que la richesse. Не родись  красивой, а родись счастливой. Не родись красив, а родись счастлив. И с умом, да с сумой. Wem  das Glück wohl… Read more »

ზოგისა ბამბაც ჩხრიალებს, ზოგის კაკალიც არაო.

One man may steel a horse while another may not look over a hedge. Some get the buns and pies and some the bumps and black eyes. Un homme peut… Read more »

წუთისოფელი ზოგისა მამაა, ზოგისა – მამინაცვალიო

Life has its ups and downs. Our lives have ups and downs. We all have our ups and downs . Life is subject to ups and downs (Am.). La vie… Read more »

რა ქნას კარგმა მონადირემ, თუ ნადირს ვერ შეხვდებაო

There is no fence against ill fortune (Am.) Traduction : Qu’est qu’il  fait un bon chasseur s’il n’y a pas de gibier ? Le tambour est mauvais si vous ne savez pas… Read more »

ზოგისა ბამბაც ჩხრიალებს, ზოგის კაკალიც არაო.

One man may steal a horse while another may not look over a hedge. Some get the buns and pies and some the bumps and black eyes. Someone receives cakes… Read more »

ბედი ერთისთვის დედაა, მეორისათვის – დედინაცვალიო.

Fortune to one is mother, to another is step-mother Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха Одному крест судьба нести дает, другому диадему Кому:… Read more »