{"id":13286,"date":"2017-04-06T12:38:27","date_gmt":"2017-04-06T08:38:27","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13286"},"modified":"2017-04-10T07:15:01","modified_gmt":"2017-04-10T03:15:01","slug":"%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%96%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%94-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a6%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13286","title":{"rendered":"\u10e1\u10d8\u10d6\u10d0\u10e0\u10db\u10d0\u10ea\u10d4 \u10e1\u10d8\u10e6\u10d0\u10e0\u10d8\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e1\u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Doing nothing is doing ill (Am., Br.).<\/p>\n<p>An idle brain is the devil&#8217;s workshop (Am., Br.).<\/p>\n<p>Idleness breeds trouble (Am.).<\/p>\n<p>Idleness is the mother of evil (mischief, sin) (Am.).<\/p>\n<p>Idleness is the parent of many vices (Am.).<\/p>\n<p>Idleness is the parent of vice (Br.).<\/p>\n<p>No good comes of idleness (Br.).<\/p>\n<p>Of idleness comes no goodness (Am.).<\/p>\n<p>Sloth is the mother of vice (Am.).<\/p>\n<p>Trouble springs from idleness (Am.)<\/p>\n<p>La paresse provoque la paauvret\u00e9.<\/p>\n<p>L&#8217;oisivet\u00e9 \u00e9l\u00e8ve des ennuis<\/p>\n<p>L&#8217;oisivet\u00e9 est la m\u00e8re de tous les vices.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u043d\u044c \u0434\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u043d\u044c\u00a0\u0434\u043e\u0431\u0440\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u043d\u044c\u00a0&#8211;\u00a0\u043c\u0430\u0442\u044c\u00a0\u0432\u0441\u0435\u0445\u00a0\u043f\u043e\u0440\u043e\u043a\u043e\u0432.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u043d\u0430\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0436\u0430\u00a0\u0445\u043b\u0435\u0431\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0434\u043e\u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c\u00a0<em>.<\/em><\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u043d\u0435\u0448\u044c\u00a0\u043b\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c\u00a0\u043d\u0430\u00a0\u043f\u0435\u0447\u0438,\u00a0\u0442\u0430\u043a\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442\u00a0\u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e\u00a0\u0432\u00a0\u043f\u0435\u0447\u0438.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u043d\u0435\u0448\u044c\u00a0\u043b\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f,\u00a0\u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c\u00a0\u0441\u00a0\u0441\u0443\u043c\u043e\u0439\u00a0\u0432\u043e\u043b\u043e\u0447\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f<em>.<\/em><\/p>\n<p>\u0422\u0440\u0443\u0434 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442, \u0430 \u043b\u0435\u043d\u044c \u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437\u0434\u0435\u043b\u044c\u0435\u00a0\u0443\u043c\u043f\u0440\u0438\u0442\u0443\u043f\u043b\u044f\u0435\u0442<em>.<\/em><\/p>\n<p>Faulheit ist der Schl\u00fcssel zur Armut.<\/p>\n<p>Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.<\/p>\n<p>Ein schlafender Fuchs f\u00e4ngt kein Huhn.<\/p>\n<p>Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maul.<\/p>\n<p>Wer Eierkuchen will, mu\u00df Eier einschlagen<\/p>\n<p>Tembellik yap yap gider, ama fakirli\u011fe eri\u015fir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0639\u062a\u0627\u062f \u0627\u0644\u0628\u0637\u0627\u0644\u0629 \u0644\u0645 \u064a\u0641\u0644\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0632 \u0648\u0627\u0644\u062a\u0648\u0627\u0646\u064a \u0646\u062a\u062c\u062a \u0627\u0644\u0641\u0627\u0642\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0633\u062a\u0631\u062d \u0645\u0646 \u0644\u0627 \u0639\u0642\u0644 \u0644\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0636\u0639\u0641 \u0639\u0646 \u0643\u0633\u0628\u0647 \u0627\u062a\u0651\u0643\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u0627\u062f \u063a\u064a\u0631\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u062a\u0651\u0643\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u0627\u062f \u063a\u064a\u0631\u0647 \u0637\u0627\u0644 \u062c\u0648\u0639\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0633\u0644\u0627\u0646 \u0628\u064a\u062a \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u064a\u0644 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u064a\u0629 \u064a\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0644\u0643\u064a\u00a0\u00a0 (\u10d0\u10e0\u10d0\u10d1\u10d4\u10d7. \u10dc\/\u10d9.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0633\u0644\u0627\u0646 \u062b\u064a\u0627\u0628\u0647 \u0646\u0627\u0631\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Doing nothing is doing ill (Am., Br.). An idle brain is the devil&#8217;s workshop (Am., Br.). Idleness breeds trouble (Am.). Idleness is the mother of evil (mischief, sin) (Am.). Idleness&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13286\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,1019],"tags":[1144],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13286"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13286"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13291,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13286\/revisions\/13291"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13286"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}