{"id":1447,"date":"2017-01-20T17:00:27","date_gmt":"2017-01-20T13:00:27","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1447"},"modified":"2017-03-14T10:05:43","modified_gmt":"2017-03-14T06:05:43","slug":"%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%9d-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%9d-%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%9c%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1447","title":{"rendered":"\u10d7\u10d8\u10d7\u10dd \u10d9\u10d0\u10ea\u10e1\u10d0 \u10d7\u10d8\u10d7\u10dd \u10e0\u10d0\u10db\u10d8\u10e1 \u10e8\u10dc\u10dd \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1\u10dd."},"content":{"rendered":"<p>Every man is a master at one trade\u00a0 .<\/p>\n<p>On ne peut pas prendre d\u2019un sac deux moutons.<\/p>\n<p>\u0423 \u043a\u0430\u0436\u0434\u043e\u0433\u043e \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044f\u00a0 \u0441\u043d\u043e\u0440\u043e\u0432\u043a\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0432\u043e \u0447\u0442\u043e \u0433\u043e\u0440\u0430\u0437\u0434.<\/p>\n<p>Jeder ist Meister in seinem Handwerk.<\/p>\n<p>Jeder ist seines Gl\u00fccks Schmied.<\/p>\n<p>As\u0131lacak suda bo\u011fulmaz<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0648\u0636\u0631\u0628\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062b\u0648\u0631 \u064a\u0645\u062d\u064a \u0623\u0646\u0641\u0647 \u0628\u0631\u0648\u0642\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0627\u0628\u0646\u0643 \u0633\u0627\u0631\u0642 \u0644\u0642\u0651\u0645\u0647 \u064a\u062f\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0646\u0639\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u064a\u062f \u0623\u0645\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0642\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0651\u0630\u064a \u064a\u062f\u062e\u0644 \u0641\u064a\u0645\u0627 \u0644\u0627 \u064a\u062e\u0635\u0651\u0647 \u064a\u0646\u062f\u0645\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u062c\u0631 \u0641\u064a\u0645\u0627 \u0644\u0627 \u062a\u062f\u0631\u064a<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong> \u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646\u0637\u0649 \u0627\u0644\u062e\u0628\u0632 \u0627\u062e\u0628\u0627\u0632\u062a\u0647( \u0648\u0644\u0648 \u0627\u0643\u0644\u062a \u0646\u0635\u0651\u0647)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Every man is a master at one trade\u00a0 . On ne peut pas prendre d\u2019un sac deux moutons. \u0423 \u043a\u0430\u0436\u0434\u043e\u0433\u043e \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044f\u00a0 \u0441\u043d\u043e\u0440\u043e\u0432\u043a\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.) \u041a\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d (\u0434\u043e\u0441\u043b.) \u041a\u0442\u043e&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1447\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[482],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1447"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1447"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1447\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1448,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1447\/revisions\/1448"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1447"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1447"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1447"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}