{"id":15079,"date":"2017-04-12T15:32:32","date_gmt":"2017-04-12T11:32:32","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15079"},"modified":"2017-04-25T08:58:07","modified_gmt":"2017-04-25T04:58:07","slug":"%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%9b-%e1%83%a7%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%a3%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15079","title":{"rendered":"\u10d1\u10d0\u10e2\u10dd\u10dc\u10d8 \u10e0\u10dd\u10db \u10e7\u10db\u10d0\u10e1 \u10e3\u10ec\u10e7\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d8\u10db\u10d4\u10d3\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Every man bows to the bush he gets bield of (Br.)<\/p>\n<p>Ours is not to question why, ours is to do or die (Br.).<\/p>\n<p>Yours is not to question why; yours is but to do or die (Am.)<\/p>\n<p>On ex\u00e9cute les ordres.<\/p>\n<p>On se contente de faire ce que l&#8217;on nous demande.<\/p>\n<p>\u0423 \u043a\u043e\u0433\u043e \u0436\u0438\u0442\u044c, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0438 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0435\u043b\u043e \u0442\u0435\u043b\u044f\u0447\u044c\u0435.<\/p>\n<p><em>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0433\u043d\u0435\u0432<\/em>\u00a0\u0434\u0430 \u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u0438\u043b\u043e\u0441\u0442\u044c (\u0440\u0430\u0432\u043d\u043e \u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u044b).<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0440\u043e\u0433\u0430.<\/p>\n<p>\u0426\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0433\u043d\u0435\u0432 \u0438 \u043c\u0438\u043b\u043e\u0441\u0442\u044c \u0432 \u0440\u0443\u043a\u0435 \u0431\u043e\u0436\u044c\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u0438\u043b\u043e\u0441\u0442\u044c &#8211; \u0431\u043e\u0436\u044c\u044f \u0440\u043e\u0441\u0430.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u0438\u043b\u043e\u0441\u0442\u044c &#8211; \u0447\u0442\u043e \u043a\u0438\u0441\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u044b\u0442\u043e\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0445\u0432\u0430\u0441\u0442\u0430\u0439.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0434\u0432\u043e\u0440 \u0445\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0435\u0442\u043b\u0438.<\/p>\n<p>\u0421 \u0431\u043e\u044f\u0440\u0430\u043c\u0438 \u043d\u0435 \u0435\u0448\u044c \u0432\u0438\u0448\u0435\u043d, \u0430 \u0442\u043e \u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u043c\u0438 \u0437\u0430\u043a\u0438\u0434\u0430\u044e\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a \u0431\u0430\u0440\u0438\u043d\u0443 \u2014 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a \u043f\u043b\u0435\u0442\u044f\u043c.<\/p>\n<p>Wer bezahlet Haus und Hund, hat einen freien Mund;<\/p>\n<p>Wer gut bezahlt, ist gut bedient;<\/p>\n<p>Wer&#8217;s bezahlt, spielt die Fl\u00f6te;<\/p>\n<p>Der Hund l\u00e4uft seinem Herrn nach, wenn er ihn auch mishandelt;<\/p>\n<p>Der Hund bleibt treu, schl\u00e4gt der Herr ihm auch ein Bein entzwei;<\/p>\n<p>Wenn die Herren sich jucken, blutet den Bauern dre R\u00fccken;<\/p>\n<p>Wenn sich die K\u00f6nige raufen, m\u00fcssen die Bauern Haare lassen;<\/p>\n<p>Mit grossen Herren ist nicht gut Kirschen essen.<\/p>\n<p>Sahibinin g\u00f6z\u00fc tarlaya g\u00fcbredir.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u064a\u0643\u0644\u0643 (\u0634\u064a\u0626\u0627 \u0642\u0627\u0644 \u0644\u0643)\u00a0\u0627\u0644\u0635\u0627\u062d\u0628\u060c\u00a0\u0643\u0644\u064c\u0647 (\u0642\u0644 \u0644\u0647)\u00a0:\u00a0\u064a\u0633!\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0644\u0643 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u0642\u0648\u0644 \u0644\u0647 \u064a\u0627 \u0633\u064a\u062f\u0649!\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0644\u0643 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0639\u0648\u064a\u0644 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0642\u0644\u0644\u0648 (\u0642\u0644 \u0644\u0647) \u064a\u0627 \u0639\u0645\u0651!\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u062e\u064a\u0627\u0631\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0628\u0651 \u0636\u0627\u0631\u0651\u0629 \u0646\u0627\u0641\u0639\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0639\u0633\u0649 \u0623\u0646 \u062a\u0643\u0631\u0647\u0648\u0627 \u0634\u064a\u0626\u0627 \u0648\u0647\u0648 \u062e\u064a\u0631 \u0644\u0643\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0635\u0628\u062d \u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u062e\u064a\u0631\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0631\u0651 \u0641\u064a\u0647 \u062e\u064a\u0631\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0631\u0651 \u0648\u0641\u064a\u0647\u0627 \u062e\u064a\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u062e\u0627\u0641 \u0645\u0646\u0647 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u062c\u064a\u0634 \u0623\u062d\u0633\u0646 \u0645\u0646\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Every man bows to the bush he gets bield of (Br.) Ours is not to question why, ours is to do or die (Br.). Yours is not to question why;&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15079\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[869,289],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15079"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15079"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15079\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18962,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15079\/revisions\/18962"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15079"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15079"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15079"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}