{"id":2308,"date":"2017-01-24T11:33:37","date_gmt":"2017-01-24T07:33:37","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2308"},"modified":"2017-05-04T10:10:48","modified_gmt":"2017-05-04T06:10:48","slug":"%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2308","title":{"rendered":"\u10d1\u10d8\u10eb\u10d0\u10e8\u10d5\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10da\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10eb\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e0\u10d4\u10d5\u10d0)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10eb\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10d9\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig: To be sleepy; feel sleepy (drowsy)<\/p>\n<p>Fig:Avoir sommeil, avoir envie de dormir, donner envie de dormir.<\/p>\n<p>\u0414\u0432\u043e\u044e\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u044b\u043b\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0414\u0432\u043e\u044e\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u044b\u043b\u0438 \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d. \u0437\u0430\u0434\u0440\u0435\u043c\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0414\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043e\u0434\u043e\u043b\u0435\u043b\u0430.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u043d \u043d\u0430\u043f\u0430\u043b\/\u043e\u0434\u043e\u043b\u0435\u043b.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Besuch von Vettern\/Cousinen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 J-d ist schlaftrunken, schl\u00e4frig.<\/p>\n<p>Uykuya dalmak<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062d\u0636\u0648\u0631 (\u0645\u062c\u0649\u0621) \u0623\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0651 \\ \u0627\u0644\u062e\u0627\u0644<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u063a\u0631\u0627\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0648\u0645\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10eb\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e0\u10d4\u10d5\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10eb\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10d9\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0. Fig: To be sleepy; feel sleepy (drowsy) Fig:Avoir sommeil, avoir envie de dormir, donner envie de dormir. \u0414\u0432\u043e\u044e\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u044b\u043b\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.) \u0414\u0432\u043e\u044e\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u044b\u043b\u0438 \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d&#8230;. <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2308\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1852,1853],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2308"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2308"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2308\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22012,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2308\/revisions\/22012"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2308"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}