{"id":2565,"date":"2017-01-24T14:32:58","date_gmt":"2017-01-24T10:32:58","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2565"},"modified":"2017-05-04T12:24:44","modified_gmt":"2017-05-04T08:24:44","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2565","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10da\u10db\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10e9\u10d0\u10d7\u10d5\u10da\u10d0)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d8\u10d9\u10d5\u10d3\u10d8\u10da\u10d8, \u10ec\u10d0\u10e0\u10d7\u10db\u10d4\u10d5\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To bow out; to pass away<\/p>\n<p>Fig:Prendre cong\u00e9; d\u00e9c\u00e9der.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0449\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c\u044e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0von j-m Abschied nehmen, sich vo j-m verabschieden\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: aus dem Leben scheiden\/sterben;<\/p>\n<p>J-n aus diesem Leben scheiden lassen;<\/p>\n<p>J-m das Leben nehmen; J-n umbringen\/t\u00f6ten.<\/p>\n<p>Vedala\u015fmak. Mec. Vefat etmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u0648\u062f\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0623\u062e\u064a\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u062a\u0644 \u0646\u0641\u0633\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0641\u0642\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10e9\u10d0\u10d7\u10d5\u10da\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d8\u10d9\u10d5\u10d3\u10d8\u10da\u10d8, \u10ec\u10d0\u10e0\u10d7\u10db\u10d4\u10d5\u10d0. Fig:\u00a0To bow out; to pass away Fig:Prendre cong\u00e9; d\u00e9c\u00e9der. \u0420\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0449\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c\u044e. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0von j-m Abschied nehmen, sich vo j-m verabschieden\u00a0\u00bb. \u00fcbertragene Bedeutung: aus&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2565\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2007],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2565"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2565"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2565\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22193,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2565\/revisions\/22193"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}