{"id":3215,"date":"2017-01-26T11:06:05","date_gmt":"2017-01-26T07:06:05","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3215"},"modified":"2017-05-05T14:45:36","modified_gmt":"2017-05-05T10:45:36","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3215","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d5\u10da\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5<\/em><strong><em>. <\/em><\/strong>\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0-\u10d2\u10d0\u10dc\u10ec\u10e7\u10dd\u10d1\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10ea\u10d5\u10da\u10d0 (\u10ea\u10e3\u10d3\u10d8\u10e1\u10d0 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3).<\/p>\n<p>To cool off; \u00a0to perk up one\u2019s mood; to be in a good\/better mood; have a happy disposition<\/p>\n<p>Se calmer; changer l\u2019humeur,<\/p>\n<p>Revigorer son humeur.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0439\u0442\u0438\u0441\u044c \u043f\u043e \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443\/\u043f\u043e \u0434\u0443\u0448\u0435,\u00a0\u0431\u044b\u0442\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0432\u043a\u0443\u0441\u0443,\u00a0\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0432\u043a\u0443\u0441\u0443,\u00a0\u043f\u043e\u043d\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f,<\/p>\n<p>\u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u0440\u0438\u0439\u0442\u0438\u0441\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u043d\u0443\u0442\u0440\u0443,\u00a0\u0431\u044b\u0442\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0434\u0443\u0448\u0435,\u00a0\u043f\u0440\u0438\u0439\u0442\u0438\u0441\u044c\u00a0\u043f\u043e \u0432\u043a\u0443\u0441\u0443,\u00a0\u0431\u044b\u0442\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443,<\/p>\n<p>\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443,\u00a0\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u043d\u0440\u0430\u0432\u0443,\u00a0\u043f\u0440\u0438\u0439\u0442\u0438\u0441\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u043d\u0440\u0430\u0432\u0443,\u00a0\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u0434\u0443\u0448\u0435,<\/p>\n<p>\u0431\u044b\u0442\u044c \u043f\u043e\u00a0\u043d\u0440\u0430\u0432\u0443.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Kummer aus dem Herzen vertreiben, wegwerfen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: seinen Kummer\u00a0 (Zweifel usw.) verscheuchen.<\/p>\n<p>etwas macht j-m keinen Kummermehr;<\/p>\n<p>j-n stimmt etwas nicht traurig;<\/p>\n<p>j-n erfasst\/\u00a0 erf\u00fcllt keine Kummer.<\/p>\n<p>J-d wird gleichg\u00fcltig\/verliert die Lust, das Interesse (zu etwas).<\/p>\n<p>J-d ist sorglos, unbek\u00fcmmert;<\/p>\n<p>bei j-m ger\u00e4t j-d\/etwas v\u00f6llig in Vergessenheit;<\/p>\n<p>J-d\/etwas verschwindet v\u00f6llig aus j-s Erinnerung;<\/p>\n<p>J-d vergisst j-n\/etwas v\u00f6llig.<\/p>\n<p>G\u00f6n\u00fcl a\u00e7\u0131lmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0646\u0641\u0651\u0633 \u0643\u0631\u0628 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d3\u10d4\u10d5\u10dc\u10d0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d \u0642\u0644\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0647\u062f\u0623 \u0628\u0627\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0631\u062f \u0641\u0643\u0631\u0629 \u0633\u0648\u062f\u0627\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0628\u062a\u0631\u062f \u062d\u0645\u0627\u0633\u062a\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0644\u0643 \u0633\u0643\u0646\u0629 \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0-\u10d2\u10d0\u10dc\u10ec\u10e7\u10dd\u10d1\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10ea\u10d5\u10da\u10d0 (\u10ea\u10e3\u10d3\u10d8\u10e1\u10d0 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3). To cool off; \u00a0to perk up one\u2019s mood; to be in a good\/better mood; have a happy disposition Se calmer; changer l\u2019humeur, Revigorer&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3215\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2591],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3215"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3215"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3215\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22652,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3215\/revisions\/22652"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3215"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3215"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}