{"id":5195,"date":"2017-02-01T15:31:56","date_gmt":"2017-02-01T11:31:56","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5195"},"modified":"2017-05-14T18:00:48","modified_gmt":"2017-05-14T14:00:48","slug":"%e1%83%a2%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%a1-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5195","title":{"rendered":"\u10e2\u10d5\u10d8\u10dc\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1 \u10dc\u10d0\u10e6\u10e0\u10eb\u10dd\u10d1\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d9\u10e3\u10e6\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10d8, \u10d0\u10e0\u10d0\u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0\u10d8\u10d0, \u10d0\u10ee\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10e3\u10da\u10d8\u10d0.<\/p>\n<p>To be out to lunch;\u00a0to be queer\/ odd\/ strange\/ weird;\u00a0one&#8217;s head is on backward;\u00a0lamebrain\/ blockhead; birdbrain; \u00a0pea brain;\u00a0be \u00a0crank; \u00a0be nutty; \u00a0be ( a little bit) gaga;\u00a0to have bats in the belfry;\u00a0to be bats batty<\/p>\n<p><em>Il a une araign\u00e9e.<\/em><\/p>\n<p><em>Au plafond dans la t\u00eate.<\/em><\/p>\n<p>Il a la cervelle \u00e0 l&#8217;envers.<\/p>\n<p>Avoir l&#8217;esprit tordu.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u0441\u0435 \u0432 \u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043a\u0435 \u0441 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u0437\u0433\u0438 \u043d\u0430\u0431\u0435\u043a\u0440\u0435\u043d\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044b\u0435 \u043c\u043e\u0437\u0433\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u0437\u0433\u0438 \u043d\u0430\u0431\u0435\u043a\u0440\u0435\u043d\u044c \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u043e \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044f\u043c\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0421 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u043e\u043c \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0421 \u0437\u0430\u0441\u043a\u043e\u043a\u0430\u043c\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0421 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0430\u0431\u0430\u0445\u043e\u043c \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:<\/p>\n<p>J-d ist wahnsinnig, verr\u00fcckt; wahnwitzig, irre<\/p>\n<p>verr\u00fcckt, ein Spinner<\/p>\n<p>bekloppt<\/p>\n<p>beh\u00e4mmert<\/p>\n<p>J-d ist wahnsinnig, verr\u00fcckt; wahnwitzig, irre, verr\u00fcckt, ein Spinner, bekloppt,beh\u00e4mmert;<\/p>\n<p>J-d beh\u00e4lt sein Gleichgewicht nicht, beh\u00e4rrscht sich nicht;<\/p>\n<p>J-m muss den Kopf geh\u00f6rig zurechtstutzen, das Maul geradesetzen, den K\u00fcmmel reiben.<\/p>\n<p>Akl\u0131 ba\u015f\u0131nda bir kar\u0131\u015f yukar\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u062e\u062a\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 (\u0644\u0647 \u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621) \u0631\u0623\u0633\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0642\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0645\u0646\u062d\u0631\u0641 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0642\u064a\u0627\u0633 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u062e\u0627\u0631\u0642 \u0644\u0644\u0639\u0627\u062f\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0639\u0642\u0644\u0647 \u063a\u064a\u0631 \u0639\u0627\u062f\u064a\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d9\u10e3\u10e6\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10d8, \u10d0\u10e0\u10d0\u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0\u10d8\u10d0, \u10d0\u10ee\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10e3\u10da\u10d8\u10d0. To be out to lunch;\u00a0to be queer\/ odd\/ strange\/ weird;\u00a0one&#8217;s head is on backward;\u00a0lamebrain\/ blockhead; birdbrain; \u00a0pea brain;\u00a0be \u00a0crank; \u00a0be nutty; \u00a0be ( a little bit) gaga;\u00a0to&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5195\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49,3793],"tags":[3112,3113,3102],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5195"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5195"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23635,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5195\/revisions\/23635"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}