{"id":5612,"date":"2017-02-02T13:39:32","date_gmt":"2017-02-02T09:39:32","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5612"},"modified":"2017-05-08T14:20:35","modified_gmt":"2017-05-08T10:20:35","slug":"%e1%83%aa%e1%83%94%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5612","title":{"rendered":"\u10ea\u10d4\u10ea\u10ee\u10da\u10d7\u10d0\u10dc \u10d7\u10d0\u10db\u10d0\u10e8\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e4\u10d0\u10d7\u10dd \u10db\u10dd\u10e5\u10db\u10d4\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ee\u10d8\u10e4\u10d0\u10d7\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p><em>To play with fire; <\/em><\/p>\n<p><em>To <\/em>play with edged tools.<\/p>\n<p>To monkey with a buzz.<\/p>\n<p>To be on thin ice.<\/p>\n<p>Jouer avec le feu.<\/p>\n<p>Tenter Dieu.<\/p>\n<p>Prendre un risqu\u00e9.<\/p>\n<p>\u0418\u0433\u0440\u0430\u0442\u044c \u0441 \u043e\u0433\u043d\u0435\u043c, \u043f\u043e\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0440\u0438\u0441\u043a\u0443, \u043f\u043e\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0438\u0434\u0442\u0438 \u0432\u0430-\u0431\u0430\u043d\u043a, \u0438\u0441\u043a\u0443\u0448\u0430\u0442\u044c \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u0443, \u0438\u0433\u0440\u0430\u0442\u044c \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c\u044e \u0438 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c\u044e, \u0438\u0434\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u0438\u0441\u043a, \u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u0443, \u0448\u0443\u0442\u0438\u0442\u044c \u0441 \u043e\u0433\u043d\u0435\u043c, \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0444\u043e\u043b\u0430, \u0440\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u0438\u044e \u043d\u043e\u0436\u0430.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201emit dem Feuer spielen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich der Gefahr aussetzen;<\/p>\n<p>sich einem Risiko aussetzen sich (D);<\/p>\n<p>Gefahr verachten, aller Gefahren spotten;<\/p>\n<p>gegen den Backmulde jappen;<\/p>\n<p>mit dem Kopf durch die Wand (rennen) wollen;<\/p>\n<p>auf dem Seil tanzen;<\/p>\n<p>das Schicksal herausfordern.<\/p>\n<p>Barutla oynar.<\/p>\n<p>Barutla oynamak. Ate\u015fle oynamak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0639\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e4\u10d0\u10d7\u10dd \u10db\u10dd\u10e5\u10db\u10d4\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ee\u10d8\u10e4\u10d0\u10d7\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0. To play with fire; To play with edged tools. To monkey with a buzz. To be on thin ice. Jouer avec le feu&#8230;. <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5612\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[59,51],"tags":[2944],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5612"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5612"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23831,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5612\/revisions\/23831"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}