{"id":6566,"date":"2017-02-20T14:14:57","date_gmt":"2017-02-20T10:14:57","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6566"},"modified":"2017-05-16T00:48:59","modified_gmt":"2017-05-15T20:48:59","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a3%e1%83%a4%e1%83%a0%e1%83%9d-%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6566","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10d1\u10db\u10e3\u10da\u10d8 \u10eb\u10d0\u10e6\u10da\u10d8 \u10e3\u10e4\u10e0\u10dd \u10d0\u10d5\u10d8\u10d0\u10dd."},"content":{"rendered":"<p>A dog on the leash is\u00a0 angrier \u00a0( translation)<\/p>\n<p>Traduction\u00a0: Le chien attach\u00e9\u00a0 est le plus dangereux<\/p>\n<p>Le chien qui aboit ne mord pas.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044f\u0437\u0438 \u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u0437\u043b\u0430\u044f (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>Im Stall ist der Hund am d\u00fcmmsten.<\/p>\n<p>Goldene Fesseln sind auch Fesseln.<\/p>\n<p>Je enger der K\u00e4fig, je sch\u00f6ner die Freiheit.<\/p>\n<p>Der Hund wird nicht frei, wenn er gleich in die Kette bei\u00dft.<\/p>\n<p>Hinter dem Gitter schmeckt auch Honig bitter.<\/p>\n<p>Hunde, die (viel) bellen, bei\u00dfen nicht.<\/p>\n<p>Ba\u011fl\u0131 (ba\u011flam\u0131\u015f) k\u00f6pek daha k\u0131zg\u0131nd\u0131r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0648\u0639 \u0643\u0644\u0628\u0643 \u064a\u062a\u0628\u0639\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A dog on the leash is\u00a0 angrier \u00a0( translation) Traduction\u00a0: Le chien attach\u00e9\u00a0 est le plus dangereux Le chien qui aboit ne mord pas. \u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044f\u0437\u0438 \u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u0437\u043b\u0430\u044f (\u0434\u043e\u0441\u043b.)&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6566\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3794,7],"tags":[619],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6566"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6566"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6566\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6567,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6566\/revisions\/6567"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}