{"id":6572,"date":"2017-02-20T14:19:36","date_gmt":"2017-02-20T10:19:36","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6572"},"modified":"2017-05-16T00:48:59","modified_gmt":"2017-05-15T20:48:59","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%9b-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%93","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6572","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10d7\u10d5\u10d8 \u10e0\u10dd\u10db \u10db\u10dd\u10d2\u10d4\u10e0\u10d8\u10dd\u10e1 \u10d1\u10d0\u10d1\u10d0 \u10d3\u10d0\u10e3\u10eb\u10d0\u10ee\u10d4\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>What can\u2019t be cured, must be endured.<\/p>\n<p>The big fish eat the little ones (Am.).<\/p>\n<p>The great fish eat up the small (Br.).<\/p>\n<p>Great trees keep down little ones (keep little ones down) (Am.)<\/p>\n<p>Traduction\u00a0:Il faut supporter ce que l\u2019on ne peut\u00a0 guerir<\/p>\n<p>Le grand poisson mange les petits<\/p>\n<p>De grands arbres r\u00e9priment les petits<em>.<\/em><\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a \u043f\u043e\u0434\u043e\u043c\u043d\u0435\u0442 \u0442\u0435\u0431\u044f \u043c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044c, \u0442\u0430\u043a \u0442\u044f\u0442\u0435\u0439 \u0435\u0433\u043e \u0437\u043e\u0432\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f \u043c\u0438\u0440\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u0442\u0435\u043c, \u0447\u0435\u0433\u043e \u043d\u0435\u043b\u044c\u0437\u044f \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u0430\u0431\u044b\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0432\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u043b\u043e\u043c\u0438\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0442\u043e\u043f\u0447\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e\u00a0\u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0441\u043c\u043e\u0433\u0430,\u00a0\u0442\u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0432 \u0440\u043e\u0433\u0430.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e\u00a0\u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0441\u043c\u043e\u0433,\u00a0\u0442\u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0441 \u043d\u043e\u0433.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e\u00a0\u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0441\u043c\u043e\u0436\u0435\u0442,\u00a0\u0442\u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0433\u043b\u043e\u0436\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u043d\u0430\u0433\u043d\u0435\u0442,\u00a0\u0442\u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0438\u00a0\u0441\u043f\u0438\u043d\u0443 \u043d\u0430\u0431\u044c\u0435\u0442.<br \/>\n\u041a\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0442,\u00a0\u0442\u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0442\u043e\u043f\u0447\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u043e\u0433\u043d\u0435\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0431\u044c\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0438\u043b\u0430 \u043f\u043e \u0441\u0438\u043b\u0435 \u2013 \u043e\u0441\u0438\u043b\u0438\u0448\u044c; \u0430 \u0441\u0438\u043b\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434 \u0441\u0438\u043b\u0443 \u2013 \u043e\u0441\u044f\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043a\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0435\u0434\u043b\u0430\u0435\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043f\u043e\u043c\u044b\u043a\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Wo Gewalt herrscht, schweigen die Rechte.<\/p>\n<p>Mit st\u00e4rkeren ist schlecht streiten.<\/p>\n<p>Wider den Stachel ist nicht gut lecken.<\/p>\n<p>Gewalt geht vor Recht.<\/p>\n<p>Gewalt \u00fcberwindet Recht.<\/p>\n<p>Gewalt gibt kein Recht.<\/p>\n<p>L\u00e4\u00dft Gewalt sich blicken, geht das Recht auf Kr\u00fccken.<\/p>\n<p>Ba\u015fa gelen \u00e7ekilir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0645\u0642\u0627\u0645\u0629 \u062d\u0643\u062a \u0628\u062c\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u064a\u0643\u0644\u0643 (\u0634\u064a\u0626\u0627 \u0642\u0627\u0644 \u0644\u0643)\u00a0\u0627\u0644\u0635\u0627\u062d\u0628\u060c\u00a0\u0643\u0644\u064c\u0647 (\u0642\u0644 \u0644\u0647)\u00a0:\u00a0\u064a\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0644\u0643 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u0642\u0648\u0644 \u0644\u0647 \u064a\u0627 \u0633\u064a\u062f<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0644\u0643 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0639\u0648\u064a\u0644 \u062d\u0627\u062c\u0647 \u0642\u0648\u0644 \u0644\u0648 \u064a\u0627 \u0639\u0645\u0651\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0644\u0649 \u0639\u064a\u0646\u0643 \u064a\u0627 \u062a\u0627\u062c\u0631\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u064a\u0637 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0637\u0649 \u0643\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0628\u062a\u0631\u0643\u0628\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong> \u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u064a\u0651\u0647 \u062a\u062c\u0631\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0627\u0637\u0649\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What can\u2019t be cured, must be endured. The big fish eat the little ones (Am.). The great fish eat up the small (Br.). Great trees keep down little ones (keep&#8230; <a href=\"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6572\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3794,7],"tags":[619],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6572"}],"collection":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6572"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6572\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6573,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6572\/revisions\/6573"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6572"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6572"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}