{"id":10028,"date":"2017-03-24T10:36:57","date_gmt":"2017-03-24T06:36:57","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10028"},"modified":"2017-04-24T09:11:24","modified_gmt":"2017-04-24T05:11:24","slug":"%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%98%e1%83%9b-%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%a1-%e1%83%95%e1%83%a4%e1%83%98%e1%83%aa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10028","title":{"rendered":"\u10e5\u10d0\u10d7\u10d0\u10db\u10db\u10d0 \u10d7\u10e5\u10d5\u10d0: \u10d8\u10db \u10d3\u10e6\u10d4\u10e1 \u10d5\u10e4\u10d8\u10ea\u10d0\u10d5, \u10e0\u10dd\u10d3\u10d4\u10e1\u10d0\u10ea \u10e9\u10d4\u10db\u10d8 \u10de\u10d0\u10e2\u10e0\u10dd\u10dc\u10d8 \u10dd\u10e0\u10db\u10dd\u10d3\u10d0\u10dc \u10e4\u10d4\u10e2\u10d5\u10e1 \u10d0\u10db\u10dd\u10d8\u10e6\u10d4\u10d1\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e1\u10d0\u10e4\u10d4\u10dc\u10d0\u10d3\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The ass dreams of thistles (Br.).<\/p>\n<p>The hungry man often talks of bread (Am.)<\/p>\n<p>Tout peut arriver en une seule journ\u00e9e.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9spoir est un r\u00eave \u00e9veill\u00e9.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u043e \u0441\u043d\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0423 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0443\u043c\u0435 \u0432\u0441\u0435 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u043d\u0430 \u0443\u043c\u0435.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0435\u00a0\u0441\u043d\u0438\u0442\u0441\u044f\u00a0\u0445\u043b\u0435\u0431<em>,<\/em>\u00a0\u0430\u00a0\u0440\u044b\u0431\u0430\u00a0<em>\u2014<\/em>\u00a0\u0440\u044b\u0431\u0430\u043a\u0443.<\/p>\n<p>\u041b\u044e\u0434\u0438 \u0437\u0430 \u0445\u043b\u0435\u0431, \u0442\u0430\u043a \u0438 \u044f \u043d\u0435 \u0441\u043b\u0435\u043f.<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u043d\u0438 \u0441\u0435\u0441\u0442\u044c, \u0442\u0430\u043a \u0441\u0435\u0441\u0442\u044c, \u0431\u044b\u043b\u043e \u0431\u044b \u0447\u0442\u043e \u0441\u044a\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443 \u043b\u044e\u0431\u0430 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0431\u044b \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0443\u0433\u043e\u043b \u0441\u0435\u0441\u0442\u044c; \u0430 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e, \u0445\u043e\u0442\u044c \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0440\u043e\u0433, \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0434\u0430\u0439 \u043f\u0438\u0440\u043e\u0433.<\/p>\n<p>Dem Hungrigen hilft keine Predigt.<\/p>\n<p>Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.<\/p>\n<p>Der Bauch lehrt alle K\u00fcnste.<\/p>\n<p>Ein hungriger Magen hat keine Ohren.<\/p>\n<p>Der Hunger treibt den Wolf aus dem Walde. (ins Dorf).<\/p>\n<p>Hungrige Fliegen stechen scharf.<\/p>\n<p>Der Hunger ist niemandes Freund.<\/p>\n<p>Hunger tut weh.<\/p>\n<p>Not macht erfinderisch.<\/p>\n<p>Not lehrt den B\u00e4ren tanzen.<\/p>\n<p>Not lehrt ein alt\u00a0 Weib traben.<\/p>\n<p>Not lehrt geigen.<\/p>\n<p>Not kennt kein Gebot.<\/p>\n<p>Tavuk bu\u011fday tanesine, kar\u0131 \u00fcz\u00fcm tanesine gelir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0631\u0623\u0633 \u0628\u0647 \u0635\u062f\u0627\u0639\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0623\u062d\u0628\u0651 \u0634\u064a\u0626\u0627 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0646 \u0630\u0643\u0631\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0637\u0634\u0627\u0646 \u0645\u0627\u0621 \u0648\u062d\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u0627\u0646 \u062e\u0628\u0632 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0644\u0645 \u062c\u0648\u0639\u0627\u0646 \u0639\u064a\u0634 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u0627\u0646 \u064a\u062d\u0644\u0645 \u0628\u0633\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0634\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0642\u0637\u0651\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u062d\u0644\u0645\u0634 \u0625\u0644\u0651\u0627 \u0641\u064a\u0631\u0627\u0646 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0623\u0644\u0648\u0627 \u00a0\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u0627\u0646 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0641\u064a \u0648\u0627\u062d\u062f \u0628\u0643\u0627\u0645 \u061f \u00a0\u0642\u0627\u0644 : \u0628\u0631\u063a\u064a\u0641\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062d\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0637 \u0643\u0644\u0647 \u0641\u0626\u0631\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0649 \u0631\u0642\u0634\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0645\u0631\u0626 \u064a\u062d\u0637\u0628 \u0641\u064a \u062d\u0628\u0644\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0646\u0633\u0627\u0646 \u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0637 \u0644\u0630\u0642\u0646\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The ass dreams of thistles (Br.). The hungry man often talks of bread (Am.) Tout peut arriver en une seule journ\u00e9e. L\u2019\u00e9spoir est un r\u00eave \u00e9veill\u00e9. \u0413\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u043e \u0441\u043d\u0438\u0442\u0441\u044f&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10028\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10028"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10028"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10029,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10028\/revisions\/10029"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}