{"id":10052,"date":"2017-03-24T10:53:28","date_gmt":"2017-03-24T06:53:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10052"},"modified":"2017-04-24T09:11:24","modified_gmt":"2017-04-24T05:11:24","slug":"%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%a2%e1%83%90-%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%94%e1%83%97-%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10052","title":{"rendered":"\u10e5\u10d0\u10da\u10db\u10d0 \u10d7\u10e5\u10d5\u10d0: \u10dc\u10d4\u10e2\u10d0 \u10d8\u10e1\u10d4\u10d7 \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10e1 \u10ec\u10d0\u10db\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10dc\u10d0, \u10d9\u10d5\u10d4\u10ee\u10dc\u10d8\u10d7 \u10d2\u10d0\u10d5\u10eb\u10e6\u10d4\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Great boast, small roast.<\/p>\n<p>Big roast, small roast.<\/p>\n<p>Traduction\u00a0: La femme cherche l\u2019endroit pour elle puisse se venter.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0431\u0430 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430: \u00ab\u0412\u043e\u0442 \u0431\u044b \u043c\u043d\u0435 \u0432 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043f\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c, \u043e \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u0443\u00bb (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0431\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442, \u0434\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0442 \u0435\u0439 \u0432\u0435\u0440\u0438\u0442.<br \/>\n\u0411\u0430\u0431\u044c\u044f \u0432\u0440\u0430\u043d\u044c\u044f \u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u0435 \u043d\u0435 \u043e\u0431\u044a\u0435\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0436\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0442\u0438 (\u043f\u0440\u0438\u0447\u0443\u0434\u044b) \u043d\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0430\u0441\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f.<br \/>\n\u0416\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0447\u0442\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Dem Storch gef\u00e4llt sein Klappen wohl.<\/p>\n<p>Prahler, ihrer Torheit Maler.<\/p>\n<p>Gro\u00dfer Prahler \u2013 schlechter Zahler.<\/p>\n<p>Gro\u00dfer Prahler, kleiner Tuer.<\/p>\n<p>Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt.<\/p>\n<p>Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine.<\/p>\n<p>Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.<\/p>\n<p>Ehrgeiz lebt vom Wind.<\/p>\n<p>Ehrgeiz und\u00a0 Geldgeiz\u00a0 ist Brunn allen \u00dcbels.<\/p>\n<p>\u00dcbermut tut selten gut.<\/p>\n<p>Hochmut kommt vor dem Fall.<\/p>\n<p>Nimm den Mund nicht zu viel!<\/p>\n<p>Wer angibt, hat\u00b4s n\u00f6tig.<\/p>\n<p>K\u0131z\u0131 \u00f6ve \u00f6ve g\u00f6\u00e7\u00fcrm\u00fc\u015fler, gelinin iyisini kimse g\u00f6rmemi\u015f.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u064a\u0639\u0631\u0641\u0643 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062a\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0649 \u0641\u0631\u0632\u062a \u064a\u0627 \u0628\u064a\u062f\u0642\u061f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062b\u0644 \u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0646\u0628 \u0634\u0627\u064a\u0641 \u062d\u0627\u0644\u0647 \u0634\u0648\u0627\u0631\u0628\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0636\u0631\u0628 \u0628\u0647\u0634\u0628\u0648\u0628\u064a\u0647 \u0645\u062a\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0631\u062f\u0647\u00a0 \u0639\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0641\u0644\u0647 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0644\u0639\u0628 \u0628\u062f\u0648\u062f\u0629 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u062b\u0639\u0628\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0623\u0631\u0636 \u0627\u0633\u062a\u062f\u0651\u064a\u00a0 \u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627 \u0642\u062f\u0651\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0628\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u0647\u00a0 \u062a\u0637\u0631\u0642 \u0628\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0628\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u063a\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u0637\u0631\u0642 \u0628\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0628\u0631\u062a \u0627\u0644\u0628\u062a\u0646\u062c\u0627\u0646\u0629 \u0648\u062f\u0646\u062f\u0644\u062a \u062c\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0648\u0646\u0633\u064a\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0645\u0639\u0628\u0651\u0627 \u0628\u0628\u0646\u0637\u0644\u0648\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Great boast, small roast. Big roast, small roast. Traduction\u00a0: La femme cherche l\u2019endroit pour elle puisse se venter. \u0411\u0430\u0431\u0430 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430: \u00ab\u0412\u043e\u0442 \u0431\u044b \u043c\u043d\u0435 \u0432 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043f\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c, \u043e \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10052\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10052"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10052"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10052\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10053,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10052\/revisions\/10053"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10052"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10052"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10052"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}