{"id":10291,"date":"2017-03-24T14:16:44","date_gmt":"2017-03-24T10:16:44","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10291"},"modified":"2017-04-24T09:09:33","modified_gmt":"2017-04-24T05:09:33","slug":"%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c-%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%98%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%a1-%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10291","title":{"rendered":"\u10e8\u10d4\u10dc \u10ee\u10d8\u10da\u10d8 \u10d8\u10d2\u10d4\u10db\u10d4, \u10db\u10d4\u10d1\u10d0\u10e6\u10d4\u10e1  \u10e0\u10d0\u10e1\u10d0 \u10d9\u10d8\u10d7\u10ee\u10e3\u10da\u10dd\u10d1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Do not ask for the gardener ( origin)\u00a0 when the fruit is worth eating<\/p>\n<p>C\u2019est \u00e0 toi \u00e0 gouter les fruits.<\/p>\n<p>\u0415\u0448\u044c \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439.<\/p>\n<p>\u0415\u0448\u044c \u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434 \u0438\u00a0<em>\u043d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439<\/em>, \u0438\u0437 \u0447\u044c\u0435\u0433\u043e \u043e\u043d \u0441\u0430\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u041a\u0443\u0448\u0430\u044f\u00a0\u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434,\u00a0\u043d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439, \u0438\u0437\u00a0\u0447\u044c\u0435\u0433\u043e \u043e\u043d \u0441\u0430\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439\u00a0\u043e \u0441\u0430\u0434\u0435 \u2014\u00a0\u0435\u0448\u044c \u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434.<\/p>\n<p>Der eine pflanzt den Baum, der andre i\u00dft die Pflaum\u00b4.<\/p>\n<p>I\u00df, was du hast, und denke, was du willst.<\/p>\n<p>Wer den Baum gepflanzt hat, genie\u00dft selten\u00a0 seine Frucht.<\/p>\n<p>Sizde yiyelim, i\u00e7elim, bizde konal\u0131m, g\u00f6\u00e7elim.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062d\u0633\u0646 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u062a\u0631\u0643\u0647 \u0645\u0627 \u0644\u0627 \u0633\u063a\u0646\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0642\u0637\u062a \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0638\u0646\u0651\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0621 \u0633\u0644\u0645\u062a \u0644\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0648\u0623\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u0631\u0641 \u0645\u0642\u0627\u0645\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0636\u0648\u0644\u064a\u0651 \u062a\u0639\u0628\u0627\u0646\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u064a\u062f\u0642\u0651\u0642 \u064a\u062a\u0639\u0628 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Do not ask for the gardener ( origin)\u00a0 when the fruit is worth eating C\u2019est \u00e0 toi \u00e0 gouter les fruits. \u0415\u0448\u044c \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439. \u0415\u0448\u044c \u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434 \u0438\u00a0\u043d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0439, \u0438\u0437&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10291\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10291"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10291"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10291\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10292,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10291\/revisions\/10292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10291"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10291"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10291"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}