{"id":10295,"date":"2017-03-24T14:21:49","date_gmt":"2017-03-24T10:21:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10295"},"modified":"2017-04-24T09:09:33","modified_gmt":"2017-04-24T05:09:33","slug":"%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%94-%e1%83%a9-%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%a9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10295","title":{"rendered":"\u10e8\u10d4\u10dc\u10d8 \u10e1\u10d8\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10d3\u10d4 \u10e9\u10d4\u10db\u10d8 \u10e1\u10d8\u10da\u10d0\u10e9\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d1\u10e0\u10d0\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The cat is mighty dignified until the dog came along (comes by) (Am.).<\/p>\n<p>Who takes a lion when he is absent, fears a mouse present (Br.)<\/p>\n<p>Mari peureux femme courageuse.<\/p>\n<p>\u0422\u0432\u043e\u044f \u0441\u043c\u0435\u043b\u043e\u0441\u0442\u044c \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0440\u044f \u043c\u043e\u0435\u0439 \u0442\u0440\u0443\u0441\u043e\u0441\u0442\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432 \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0435\u043d\u0438\u0438.<\/p>\n<p>\u0423 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0441\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0435\u0446\u00a0 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432 \u043e\u0432\u0435\u0446, \u0430 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0446\u0430 \u2013 \u0441\u0430\u043c \u043e\u0432\u0446\u0430.<\/p>\n<p>Wer die Gefahr f\u00fcrchtet, darf nicht aufs Meer.<\/p>\n<p>Wer das Laub f\u00fcrchtet, bleibe aus dem Walde.<\/p>\n<p>Wer nicht wagt, gewinnt nicht.<\/p>\n<p>An fremden Gebrechen erkennt man eigene Schw\u00e4chen.<\/p>\n<p>Wer nicht w\u00e4gt,\u00a0 gewinnt nicht.<\/p>\n<p>Furcht macht Beine.<\/p>\n<p>Man mu\u00df das S\u00e4en nicht unterlassen, aus Furcht vor den Tauben.<\/p>\n<p>Senin kahramanl\u0131\u011f\u0131n sebebi benim korkakl\u0131\u011f\u0131m.<\/p>\n<p>Namuslu namusunu saklar, namussuz korktu san\u0131r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646) \u063a\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0651 \u0627\u0644\u0639\u0628 \u064a\u0627 \u0641\u0623\u0631! (\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u063a\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0651 \u0641\u0627\u0644\u0639\u0628 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0631\u0627\u0646 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0651 \u0648\u0644\u0639\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0627\u0628\u062a \u0627\u0644\u0633\u0628\u0627\u0639 \u0648\u0644\u0639\u0628\u062a \u0627\u0644\u0636\u0628\u0627\u0639\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The cat is mighty dignified until the dog came along (comes by) (Am.). Who takes a lion when he is absent, fears a mouse present (Br.) Mari peureux femme courageuse&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10295\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10295"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10295"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10944,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10295\/revisions\/10944"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}