{"id":10362,"date":"2017-03-24T15:12:42","date_gmt":"2017-03-24T11:12:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10362"},"modified":"2017-05-16T15:59:34","modified_gmt":"2017-05-16T11:59:34","slug":"%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%95%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%a6%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%a1%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10362","title":{"rendered":"\u10e9\u10d8\u10e2\u10d8 \u10d1\u10d3\u10e6\u10d5\u10dc\u10d0\u10d3 \u10d0\u10e0\u10d0  \u10e6\u10d8\u10e0\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Game is not worth the candle.<\/p>\n<p>The game is not worth the candle.<\/p>\n<p>It is not worth powder and shot (Br.).<\/p>\n<p>It&#8217;s not worth the effort (Br.)<\/p>\n<p>Le jeu ne vaut pas la chandelle.<\/p>\n<p>Le gain ne vaut pas la d\u00e9pense.<\/p>\n<p>Le jeu ne vaut pas la chandelle.<\/p>\n<p>Le jeu n&#8217;en vaut pas la chandelle.<\/p>\n<p>Br\u00fbter sa poudre aux moineaux.<\/p>\n<p>\u041f\u0442\u0438\u0447\u043a\u0430 \u043e\u0449\u0438\u043f\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442(\u0433\u0440\u0443\u0437).<\/p>\n<p>\u0418\u0433\u0440\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442 \u0441\u0432\u0435\u0447.<\/p>\n<p>\u041e\u0432\u0447\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Die Sache ist nicht der M\u00fche wert<\/p>\n<p>Das Spiel lohnt nicht den Einsatz<\/p>\n<p>Leeres Stroh dreschen<\/p>\n<p>Adam\u0131n ahma\u011f\u0131 avc\u0131,k\u00f6pe\u011fin ahma\u011f\u0131 top\u00e7u olur<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0633\u0627\u0648\u064a \u0647\u0645\u0651\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">(\u0647\u0630\u0627) \u0627\u0644\u0645\u064a\u062a \u0644\u0627 \u064a\u0633\u0627\u0648\u064a \u0627\u0644\u0628\u0643\u0627\u0621\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">(\u0647\u0630\u0627) \u0644\u0627 \u064a\u0633\u0627\u0648\u064a \u0642\u0634\u0631 \u0628\u0635\u0644\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u064a\u0633\u0627\u0648\u064a \u0645\u062a\u0643 \u0630\u0628\u0627\u0628\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u064a\u062c\u0628\u0634 \u0647\u0645\u0651\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Game is not worth the candle. The game is not worth the candle. It is not worth powder and shot (Br.). It&#8217;s not worth the effort (Br.) Le jeu ne&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10362\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51],"tags":[688],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10362"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10362"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10362\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24012,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10362\/revisions\/24012"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}