{"id":10668,"date":"2017-03-27T09:39:28","date_gmt":"2017-03-27T05:39:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10668"},"modified":"2017-04-24T08:31:16","modified_gmt":"2017-04-24T04:31:16","slug":"%e1%83%ad%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%aa%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%98%e1%83%9f%e1%83%98-%e1%83%99","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10668","title":{"rendered":"\u10ed\u10d9\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10d8 \u10d7\u10e3 \u10d0\u10e0 \u10e8\u10d4\u10ea\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d8\u10df\u10d8 \u10d9\u10da\u10d3\u10d4\u10d6\u10d4 \u10e0\u10dd\u10d2\u10dd\u10e0 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0\u10e0\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Even a wise man stumbles (Br.).<\/p>\n<p>Every man has a fool in his sleeve (Am.).<\/p>\n<p>Every man has a fool up his sleeve (Am., Br.).<\/p>\n<p>A good sailor may mistake in a dark night (Br.).<\/p>\n<p>No man is always wise (Am.).<\/p>\n<p>None are so well shod but they may slip (Br.)<\/p>\n<p>Celui qui vit sans folie n\u2019est pas si sage qu\u2019il croit.<\/p>\n<p>Il n&#8217;y a pas de sage qui ne fasse rage;<\/p>\n<p>Il n&#8217;est si bon sage qui ne faille.<\/p>\n<p>\u0423\u00a0\u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0432\u0435 \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a \u0441\u0438\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u043c\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446\u0430 \u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0442\u044b.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437\u0443\u043c\u044c\u0435 \u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0443\u0434\u0440\u043e\u0433\u043e \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0415\u0441\u043b\u0438\u00a0<em>\u0443\u043c\u043d\u044b\u0439 \u043e\u0448\u0438\u0431\u0435\u0442\u0441\u044f<\/em>, \u043e\u043d \u0438 \u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0442\u0446\u0443\u00a0<em>\u043d\u0435<\/em>\u00a0\u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u043c\u0430 &#8211; \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0433\u0440\u0435\u0445\u0430, \u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0440\u043d\u0435 \u043d\u0435 \u0432\u0437\u044b\u0449\u0443\u0442.<br \/>\n\u041f\u0440\u043e \u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430 \u0443\u043c\u0430 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0430\u0441\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Jeder hat seinen Splitter.<\/p>\n<p>Jedem Narren gef\u00e4llt seine Kappe.<\/p>\n<p>Ein Narr gilt dem andern f\u00fcr gescheit.<\/p>\n<p>Langes Haar, kurzer Verstand.<\/p>\n<p>Je gelehrter, desto\u00a0 verkehrter.<\/p>\n<p>Ein\u00a0 Weiser kann von einem Narren lernen.<\/p>\n<p>Kluge H\u00fchner legen auch in die Nesseln.<\/p>\n<p>Ein jeder denkt, sein Ungl\u00fcck sei das gr\u00f6\u00dfte.<\/p>\n<p>Delinin \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131, ak\u0131ll\u0131 i\u00e7indir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0644\u0627 \u064a\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0644\u0627\u00a0 \u064a\u062e\u0637\u0626 \u063a\u0631\u0636\u0647\/ \u064a\u063a\u0644\u0637 \u0623\u0628\u062f\u0627\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u0628 \u0644\u064a\u0633\u062a \u0644\u0647\u0627 \u0646\u0647\u0627\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0648\u0644 \u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u0628 \u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0639\u064a\u0634 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u064a\u062a\u0639\u0644\u0651\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \u00a0\/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0628\u064a\u0645\u0648\u062a \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0648\u0647\u0648 \u0628\u064a\u062a\u0639\u0644\u0651\u0645\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0650\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0646\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u064a\u0637\u060c \u0625\u0646 \u0645\u0627 \u0644\u0632\u0642\u062a \u0639\u0644\u0645\u062a\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Even a wise man stumbles (Br.). Every man has a fool in his sleeve (Am.). Every man has a fool up his sleeve (Am., Br.). A good sailor may mistake&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10668\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,52],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10668"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10668"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10668\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11052,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10668\/revisions\/11052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}