{"id":10746,"date":"2017-03-27T12:09:31","date_gmt":"2017-03-27T08:09:31","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10746"},"modified":"2017-04-24T08:27:22","modified_gmt":"2017-04-24T04:27:22","slug":"%e1%83%af%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%a2%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%99%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%9c%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10746","title":{"rendered":"\u10ef\u10dd\u10e0\u10e1 \u10e2\u10da\u10d8\u10dc\u10d9\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10d8\u10ea\u10dc\u10dd\u10d1\u10d4\u10dc\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Beware of a mule\u2019s hind foot, a dog\u2019s tooth and a woman\u2019s tongue.<\/p>\n<p>An ass is known by his ears (Br.).<\/p>\n<p>Cracked pipkins are discovered by their sound (Br.).<\/p>\n<p>A fool is known y his conversation (speech) (Am.).<\/p>\n<p>You can tell a bad penny by its ring (Am.)<\/p>\n<p>On reconna\u00eet le rouquin aux cheveux du p\u00e8re et le requin aux dents de la m\u00e8re.<br \/>\nIl faut peu de temps pour reconna\u00eetre le faux m\u00e9tal sous la dorure.<br \/>\nReconna\u00eetre est quelque chose, conna\u00eetre est mieux.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u043b\u0430 \u0443\u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u043f\u043e \u043b\u044f\u0433\u0430\u043d\u0438\u044e (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a \u0442\u043e\u043c\u0443, \u043a\u0442\u043e \u0431\u043e\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f, \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438 \u0441\u0437\u0430\u0434\u0438, \u0430 \u043a\u0442\u043e\u00a0<em>\u043b\u044f\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f<\/em>\u00a0&#8211; \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438.<\/p>\n<p>\u0412 \u0445\u043b\u0435\u0432\u0443 \u0438 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c\u00a0<em>\u043b\u044f\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f<\/em>.<\/p>\n<p>\u0421\u044b\u0442\u044b\u0439 \u043e\u0441\u0435\u043b \u0431\u0440\u044b\u043a\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u0435\u043b \u043b\u044f\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0435\u0435 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u0438.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u043b\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e \u0443\u0448\u0430\u043c, \u043c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044f &#8211; \u043f\u043e \u043a\u043e\u0433\u0442\u044f\u043c, \u0430 \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430 &#8211; \u043f\u043e \u0440\u0435\u0447\u0430\u043c.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u043b\u0430 \u0443\u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u043f\u043e \u0443\u0448\u0430\u043c, \u0430 \u0433\u043b\u0443\u043f\u0446\u0430 \u043f\u043e \u0440\u0435\u0447\u0430\u043c.<\/p>\n<p>Man muss wissen wen man treibt, wenn man einen Esel vor sich hat.<\/p>\n<p>Wer mit Ochsen spricht, dem geben Ochsen Antwort.<\/p>\n<p>E\u015fe\u011fi d\u00fcrten \u00e7iftesine katlan\u0131r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0628\u0646\u0647\u064a\u0642\u0648\u00a0 \u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0648\u0627\u0644\u062d\u0635\u0627\u0646 \u0628\u062d\u0645\u062d\u0645\u0647\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0644\u0641\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0648\u0642\u064a\u0647 \u0648\u0627\u0644\u062c\u064a\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0646\u0637\u0627\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Beware of a mule\u2019s hind foot, a dog\u2019s tooth and a woman\u2019s tongue. An ass is known by his ears (Br.). Cracked pipkins are discovered by their sound (Br.). A&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=10746\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,53],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10746"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10746"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10746\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11078,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10746\/revisions\/11078"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10746"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}