{"id":11211,"date":"2017-03-29T13:04:32","date_gmt":"2017-03-29T09:04:32","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11211"},"modified":"2017-03-30T10:35:09","modified_gmt":"2017-03-30T06:35:09","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9e%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11211","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10d0\u10d3\u10d0\u10e0\u10d4  \u10db\u10e1\u10ee\u10d0\u10da\u10d8  \u10de\u10d0\u10dc\u10e2\u10d0\u10e1, \u10db\u10d0\u10da\u10d0\u10e9\u10d8\u10dc\u10d8  \u10db\u10d0\u10df\u10d0\u10da\u10dd\u10e1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Tigers and deer do not stroll together.<\/p>\n<p>The earthen pot must keep clear of the brass kettle;<\/p>\n<p>A sow is no match for a goose.<\/p>\n<p>Les tigres et le cerf ne fl\u00e2nent pas ensemble.<\/p>\n<p>Menager la ch\u00e8vre et le chou.<\/p>\n<p>On ne peut menager la ch\u00e8vre et le chou.<\/p>\n<p>\u0421\u0430\u043f\u043e\u0433 \u043b\u0430\u043f\u0442\u044e \u043d\u0435 \u0431\u0440\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0448\u043e\u043a \u043a\u043e\u0442\u043b\u0443 \u043d\u0435 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449.<\/p>\n<p>\u041f\u0435\u0448\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449.<\/p>\n<p>\u0413\u0443\u0441\u044c \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u0435\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u043b\u043a \u043a\u043e\u043d\u044e\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449<\/p>\n<p>\u0418\u043d\u043e\u0445\u043e\u0434\u0435\u0446 \u0432 \u043f\u0443\u0442\u0438\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449, \u0430 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u0439 \u0432 \u0438\u0437\u0431\u0435 \u043d\u0435 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0434.<br \/>\n\u0411\u0435\u0434\u043d\u0435\u0439\u0448\u0438\u0439 \u0441 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u0432\u00a0\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0449\u0438\u00a0\u043d\u0435 \u043b\u0435\u0437\u044c (\u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0441 \u0440\u0430\u0432\u043d\u044b\u043c).<\/p>\n<p>Der Ochse pa\u00dft nicht zur Kutsche.<\/p>\n<p>Der Esel und Nachtigall haben beide ungleichen\u00a0\u00a0 Schall.<\/p>\n<p>Ein Unterschied wie Tag und Nacht<\/p>\n<p>Atl\u0131 ile yaya bir de\u011fildir.<\/p>\n<p>Elman\u0131n dibi g\u00f6l,armudun dibi yol olmal\u0131.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062e\u0631\u0649 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0635\u064a\u0631 \u0625\u064a\u0645\u0627\u0639\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u0645\u0631\u0647 \u0645\u0634 \u062c\u0645\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0639\u0644\u0648\u0627\u00a0\u0627\u0644\u062d\u0635\u0627\u0646\u060c\u00a0\u0627\u0644\u062e\u0646\u0641\u0633\u0627\u0646\u0647\u00a0\u0634\u0627\u0644\u062a\u00a0\u0631\u062c\u0644\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tigers and deer do not stroll together. The earthen pot must keep clear of the brass kettle; A sow is no match for a goose. Les tigres et le cerf&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11211\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[890],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11211"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11211"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11211\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11212,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11211\/revisions\/11212"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11211"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11211"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11211"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}