{"id":11213,"date":"2017-03-29T13:05:12","date_gmt":"2017-03-29T09:05:12","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11213"},"modified":"2017-05-08T10:31:09","modified_gmt":"2017-05-08T06:31:09","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%9b-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11213","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10d2\u10d4\u10e8\u10d8\u10da\u10d8  \u10e9\u10d8\u10e2\u10d8  \u10d1\u10d0\u10d3\u10d4\u10e8\u10d8  \u10d0\u10e0  \u10db\u10dd\u10ee\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p><em>He &lt;she <u>etc<\/u><\/em>&gt; is too old a bird to be caught with chaff;<\/p>\n<p>You can&#8217;t catch old birds with chaff;<\/p>\n<p>An old fox isn&#8217;t easily snared\u00a0(<span class=\"dic_color\">Br.<\/span>)<\/p>\n<p>An old bird is not \/to be\/ caught by (with) chaff (<span class=\"dic_color\">Br.<\/span>).<\/p>\n<p>Old foxes are not easily caught (<span class=\"dic_color\">Am.<\/span>).<\/p>\n<p>You cannot catch old birds with chaff (<span class=\"dic_color\">Am.<\/span>, <span class=\"dic_color\">Br.<\/span>)<\/p>\n<p>C&#8217;est un trop vieux poisson pour mordre \u00e0 l&#8217;app\u00e2t.<\/p>\n<p>On ne prend pas un vieux moineaux avec de la paille.<\/p>\n<p>Un vieux renard n&#8217;est pas facilement pi\u00e9g\u00e9.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u0440\u043e\u0431\u044c\u044f \u043d\u0430 \u043c\u044f\u043a\u0438\u043d\u0435 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0440\u0435\u043b\u044f\u043d\u043e\u0433\u043e (\u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e)\u00a0\u0432\u043e\u0440\u043e\u0431\u044c\u044f\u00a0\u043d\u0430\u00a0\u043c\u044f\u043a\u0438\u043d\u0435\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0441\u0430 \u043b\u043e\u0432\u0443\u0448\u043a\u0443 \u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0432\u043e\u043b\u043a\u0430 \u0432 \u0442\u0435\u043d\u0435\u0442\u0430 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0433\u043e\u043d\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0434\u044f\u0442\u043b\u0430 \u0432 \u0433\u043d\u0435\u0437\u0434\u0435\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u043b\u0435\u0441\u0443 \u043a\u043e\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430. \u0422\u0435\u0440\u0442\u044b\u0439 \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447.<\/p>\n<p>\u042d\u0442\u043e \u0442\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0437\u0432\u0435\u0440\u044c (<em>\u0431\u044b\u0432\u0430\u043b\u044b\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a<\/em>).<\/p>\n<p>\u041c\u044b \u0438 \u0441\u0430\u043c\u0438 \u0441 \u0443\u0441\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>Ein alter Spatz l\u00e4\u00dft sich nicht mit Spreu fangen.<\/p>\n<p>Ein alter Fuchs l\u00e4uft nicht zum zweiten Mal ins Garn.<\/p>\n<p>Ein Esel st\u00f6\u00dft sich nicht zweimal an denselbenStein.<\/p>\n<p>Jeder wei\u00df am besten, wo ihn der Schuh dr\u00fcckt.<\/p>\n<p>Jeder f\u00fchlt sein Wehe am meisten.<\/p>\n<p>E\u015fek bile bir d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc yere bir daha d\u00fc\u015fmez.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0647\u0631\u0645 \u0644\u0627 \u064a\u0641\u0632\u0639\u0647 \u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u062c\u0644\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0632 \u0645\u0627 \u064a\u062e\u0627\u0641\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0627\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0644\u0641 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0644\u0641\u0647\u0627 \u0634\u0644\u0641\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0623\u064a \u0627\u0644\u0634\u064a\u062e \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0634\u0647\u062f \u0627\u0644\u063a\u0644\u0627\u0645 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0642\u0635\u0651\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0644\u0627 \u062a\u0647\u0648\u0644\u0647 \u0643\u062b\u0631\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0627\u0645\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u064a\u062c\u0649 \u0635\u0627\u064a\u0628\u0629 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u062e\u062f\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0631\u0627\u0628\u064a \u0625\u0644\u0627 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0648\u0642\u0639 \u0628\u0627\u0644\u062c\u0631\u0651\u0647 \u0645\u0631\u0651\u062a\u064a\u0646\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \u00a0\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He &lt;she etc&gt; is too old a bird to be caught with chaff; You can&#8217;t catch old birds with chaff; An old fox isn&#8217;t easily snared\u00a0(Br.) An old bird is&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11213\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[891],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11213"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11213"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23244,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11213\/revisions\/23244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}