{"id":11327,"date":"2017-03-29T14:19:48","date_gmt":"2017-03-29T10:19:48","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11327"},"modified":"2017-04-22T18:22:51","modified_gmt":"2017-04-22T14:22:51","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%ad%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11327","title":{"rendered":".\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8  \u10d2\u10d0\u10ed\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1\u10d0  \u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10db  \u10d7\u10d5\u10d8\u10d7\u10dd\u10dc  \u10e3\u10d9\u10d4\u10d7  \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1"},"content":{"rendered":"<p>Everyone speaks for his own interest<\/p>\n<p>L&#8217;ignorance de ses malheurs est le gain clair.<\/p>\n<p>Le malheur d&#8217;autrui ne gu\u00e9rit pas ma douleur.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0415\u0440\u0435\u043c\u0435\u0439 \u043f\u0440\u043e \u0441\u0435\u0431\u044f \u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u0417\u043d\u0430\u0439 \u0441\u0435\u0431\u044f, \u0438 \u0442\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0441 \u0442\u0435\u0431\u044f.<\/p>\n<p>\u0423 \u043a\u043e\u0433\u043e \u0447\u0442\u043e \u0431\u043e\u043b\u0438\u0442 , \u0442\u043e\u0442 \u043e \u0442\u043e\u043c \u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Es wei\u00df niemand besser, wo der Schuh dr\u00fcckt, als der ihn tr\u00e4gt.<\/p>\n<p>Wo einen der Schuh dr\u00fcckt, davon spricht man gern.<\/p>\n<p>Jeder f\u00fchlt sein Wehe am meisten.<\/p>\n<p>Rede ist des Gem\u00fctes Bote.<\/p>\n<p>Wes das Herz voll ist, des geht der Mund \u00fcber.<\/p>\n<p>Herkes kendi \u00f6l\u00fcs\u00fc i\u00e7in a\u011flar.\u0130nsan ba\u015f\u0131n\u0131 kendi derde sokar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0634\u0623\u0646\u0647 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0623\u0646\u062a \u0633\u064a\u0651\u062f \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0641\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0643\u0644\u0651 \u0645\u0631\u0627 \u0639\u0627\u0631\u0641 \u062f\u0648\u0627 \u0635\u062f\u0627\u0639\u0648 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \u00a0\/\u00a0 \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0642\u0644\u0648 \u0641\u064a \u0631\u0627\u0633\u0648 \u064a\u0639\u0631\u0641 \u062e\u0644\u0627\u0633\u0648\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0627\u0631\u0641 \u0634\u0645\u0633 \u062f\u0627\u0631\u0647 \u062a\u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Everyone speaks for his own interest L&#8217;ignorance de ses malheurs est le gain clair. Le malheur d&#8217;autrui ne gu\u00e9rit pas ma douleur. \u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0415\u0440\u0435\u043c\u0435\u0439 \u043f\u0440\u043e \u0441\u0435\u0431\u044f \u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0439. \u0417\u043d\u0430\u0439 \u0441\u0435\u0431\u044f, \u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11327\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[3259],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11327"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11327"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11328,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11327\/revisions\/11328"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}