{"id":11481,"date":"2017-03-29T15:17:25","date_gmt":"2017-03-29T11:17:25","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11481"},"modified":"2017-05-14T14:21:29","modified_gmt":"2017-05-14T10:21:29","slug":"%e1%83%9e%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%93-%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11481","title":{"rendered":"\u10de\u10d0\u10e2\u10d0\u10e0\u10d0 \u10d4\u10e8\u10db\u10d0\u10d9\u10d8 \u10d3\u10d8\u10d3 \u10d4\u10e8\u10db\u10d0\u10d9\u10e1 \u10d0\u10e2\u10e7\u10e3\u10d4\u10d1\u10d3\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Don&#8217;t teach your grandmother to suck eggs (Am., Br.).<\/p>\n<p>Eggs can&#8217;t teach the hen (Am.).<\/p>\n<p>Teach your father to get children (Br.).<\/p>\n<p>You have to be smarter than the dog to teach him tricks (Am.)<\/p>\n<p>You can&#8217;t teach an old dog new tricks.<\/p>\n<p>L&#8217;\u0153uf apprend la poule.<\/p>\n<p>\u042f\u0439\u0446\u043e \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0443 \u0443\u0447\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0448\u0435 \u043b\u0431\u0430 \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430 \u043d\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0443\u0442,\u00a0\u044f\u0439\u0446\u0430\u00a0\u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0443\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0443\u0447\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u0432\u043e\u0441\u0442 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0435 \u0443\u043a\u0430\u0437\u043a\u0430.<\/p>\n<p>Der betrogene Betr\u00fcger.<\/p>\n<p>Auf einen\u00a0 Schelmen anderthalbe.<\/p>\n<p>Wer tausendmal tr\u00fcgt, wird wohl auch einmal selbst betrogen.<\/p>\n<p>Den\u00a0 Fuchs muss man mit F\u00fcchsen fangen.<\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fck \u015feytan b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fc aldat\u0131yordu. K\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f ba\u015f yarar<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u062a \u0645\u0644\u0639\u0648\u0646 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0645\u0644\u0639\u0648\u0646 \u0648\u0646\u0635\u0641 ) (\u0625\u0630\u0627<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062d\u0643\u0651\u0643\u062a \u0627\u0644\u0639\u0642\u0631\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0649\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0643\u0646\u062a \u0631\u064a\u062d\u0627\u064b \u0641\u0642\u062f \u0644\u0627\u0642\u064a\u062a \u0625\u0639\u0635\u0627\u0631\u0627\u064b \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0623\u0646\u062a \u0630\u0642\u062a\u0647 \u0641\u0642\u062f \u0623\u0643\u0644\u062a\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0627\u0639\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0648\u0644 \u0628\u0639\u0646\u0627\u0647\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0634\u0648\u0631 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u062d\u0651\u0627\u0646 \u0645\u0627 \u064a\u063a\u0628\u0651\u0631 \u0643\u0644\u0627\u0651\u0633<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u063a\u062f\u064a\u062a\u0648 \u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u062a\u0639\u0634\u0651\u0627\u0646\u064a<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.) <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0641\u0646\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064a\u062e \u0632\u0646\u0643\u064a \u0633\u0648\u0627<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0628\u0631\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0634\u064a\u062e \u0632\u0646\u0643\u064a \u0633\u0648\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0644\u0649 \u0647\u0645\u0627\u0646 \u064a\u0627 \u0641\u0631\u0639\u0648\u0646\u061f<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Don&#8217;t teach your grandmother to suck eggs (Am., Br.). Eggs can&#8217;t teach the hen (Am.). Teach your father to get children (Br.). You have to be smarter than the dog&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11481\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3782,20],"tags":[866],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11481"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11481"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11482,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11481\/revisions\/11482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}