{"id":11569,"date":"2017-03-29T16:47:46","date_gmt":"2017-03-29T12:47:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11569"},"modified":"2017-05-14T13:48:33","modified_gmt":"2017-05-14T09:48:33","slug":"%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a4%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%a2%e1%83%99%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11569","title":{"rendered":"\u10e1\u10d8\u10e4\u10e0\u10d7\u10ee\u10d8\u10da\u10d4\u10e1  \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8  \u10d0\u10e0  \u10d0\u10e1\u10e2\u10d9\u10d8\u10d5\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Although it rains, throw not away your watering-pot (Br.).<\/p>\n<p>Although the sun shines, leave not thy (your) cloak at home (Br.).<\/p>\n<p>Caution is the parent of safety (Am., Br.).<\/p>\n<p>The cautious seldom cry (Am.).<\/p>\n<p>Discretion is the better part of valo(u)r (Am., Br.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t throw caution to the wind (Am.).<\/p>\n<p>It is best to be on the safe side (Br.).<\/p>\n<p>It is better to be on the safe side (Am.).<\/p>\n<p>It is good to have a cloak for a rainy day (Br.).<\/p>\n<p>Safety first (Am., \u0412 \u0433.).<\/p>\n<p>Though the sun shine, leave not your cloak at home (Am.)<\/p>\n<p>Il faut r\u00e9fl\u00e9chir avant d\u2019agir<\/p>\n<p>Il faut avoir un \u0153il sur ses affaires.<\/p>\n<p>Mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir.<\/p>\n<p>La pr\u00e9caution est la m\u00e8re de la caisse remplie de porcelaine. (allemand)<\/p>\n<p>Il faut garder une oreille pour l\u2019accus\u00e9.<\/p>\n<p>Il fau tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler<\/p>\n<p>Qui n\u2019observe rien n\u2019apprend.<\/p>\n<p>Rien ne sert de courir\u00a0: il faut partir\u00a0 \u00e0 point.<\/p>\n<p>Un homme averti en vaut deux.\u00a0\u00a0 (Si tu est pr\u00e9venu tu a un avant bras.)<\/p>\n<p>Qui veut aller loin menage sa monture . (Qui va moderement va loin en une journ\u00e9e.)<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0435\u0440\u044c, \u0437\u0430\u043a\u0440\u044b\u0432\u0430\u0439 \u043a\u0440\u0435\u043f\u0447\u0435 \u0434\u0432\u0435\u0440\u044c.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u043d\u0438\u043c \u0433\u043b\u0430\u0437\u043e\u043c \u0441\u043f\u0438, \u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0438.<\/p>\n<p>\u0414\u0440\u0443\u0437\u0435\u0439 \u0432\u044b\u0431\u0438\u0440\u0430\u0439 \u0441 \u0440\u0430\u0437\u0431\u043e\u0440\u043e\u043c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u0432 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0443, \u043d\u0435 \u0445\u043e\u0434\u0438 (\u0441\u0443\u0439\u0441\u044f) \u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u0433 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0443\u0434\u044c\u0431\u0430 \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442 \u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043e\u0442\u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u044f\u0442:\u00a0\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0451\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u0433 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0451\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u0432\u00a0\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438, \u043d\u0435 \u0441\u043f\u0435\u0448\u0438 \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434.<\/p>\n<p>Vorsicht schadet nicht.<\/p>\n<p>Vorsicht ist die Mutter\u00a0 der\u00a0 Weisheit.<\/p>\n<p>Vorbeugen ist besser denn\u00a0 heilen.<\/p>\n<p>Basiret cesaretten say\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Tedbirde kusur eden takdire bahane bulur.<\/p>\n<p>A\u011flayanlar bir g\u00fcn g\u00fcle g\u00fcle gelmi\u015ftir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0628\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0630\u0631 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062a\u062c\u0646\u0651\u0628 \u0627\u0644\u062e\u0628\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0627\u0631\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0633\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062c\u062f\u062f \u0623\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0627\u0631\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062e\u0634\u064a \u0627\u0644\u0630\u0626\u0628 \u0623\u0639\u062f\u0651 \u0643\u0644\u0628\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0631\u0643 \u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0645\u0651 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0630\u0631 \u062a\u0641\u0631\u062d <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0645\u0651 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0630\u0631 \u0644\u0627 \u062a\u062d\u0632\u0646<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0627\u0642\u0644 \u062b\u0645\u0651 \u062a\u0648\u0643\u0651\u0644 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 (\u0627\u0644\u0644\u064a) \u062e\u0627\u0641 \u0633\u0644\u0645\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0645\u0646 (\u0627\u0644\u0644\u064a)\u00a0 \u062e\u0627\u0641 \u0645\u0627 \u0645\u0627\u062a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u0628\u064a\u062d\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0633\u0644\u0645<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.\u00a0 \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u0627\u0644\u0644\u064a \u062d\u0630\u0631 \u0633\u0644\u0645\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648\u0641 \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0642\u0628\u0644 \u0623\u0646 \u062a\u0633\u0627\u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u062a\u0642\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0643\u0634 \u0627\u0636\u0631\u0628\u0647\u0627 \u0643\u0633\u0651\u0631 \u0631\u062c\u0644\u064a\u0647\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0643\u0651\u0651\u0631 \u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0633 \u0628\u0627\u0644\u0631\u0627\u0633\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u062d\u0630\u0631 \u0643\u062a\u0651\u0631 \u062e\u064a\u0631\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648\u0641 \u062d\u0627\u0644\u0629 \u0642\u0628\u0644 \u0623\u0646 \u062a\u0641\u0648\u0641 \u0644\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0643 \u0648\u0635\u063a\u064a\u0631\u0643 \u062b\u0645\u0651 \u0627\u0631\u062c\u0639 \u0644\u0639\u0642\u0644\u0643\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u0646\u0651\u0643 \u0648\u0628\u0639\u062f\u064a\u0646 \u00a0\u0627\u0644\u0623\u0635\u063a\u0631 \u0645\u0646\u0651\u0643 \u0648\u0631\u062c\u0627\u0639 \u0644\u0639\u0642\u0644\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0634\u0627\u0648\u0631 \u0643\u062a\u0651\u0631 \u062e\u064a\u0631\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0634\u0627\u0648\u0631 \u0643\u062a\u0651\u0631 \u0632\u0627\u062f\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0647\u0644\u0643 \u0627\u0645\u0631\u0624 \u0639\u0646 \u0645\u0634\u0648\u0631\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0623\u0645\u0631\u0643 \u0623\u0644\u0651\u0630\u064a\u0646 \u064a\u062e\u0634\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Although it rains, throw not away your watering-pot (Br.). Although the sun shines, leave not thy (your) cloak at home (Br.). Caution is the parent of safety (Am., Br.). The&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11569\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3790],"tags":[330],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11569"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11569"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11569\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11570,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11569\/revisions\/11570"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11569"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11569"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}