{"id":11617,"date":"2017-03-29T17:00:16","date_gmt":"2017-03-29T13:00:16","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11617"},"modified":"2017-03-30T13:13:27","modified_gmt":"2017-03-30T09:13:27","slug":"%e1%83%a3%e1%83%9b%e1%83%96%e1%83%94%e1%83%9d-%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%9b","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11617","title":{"rendered":"\u10e3\u10db\u10d6\u10d4\u10dd \u10e5\u10d5\u10d4\u10e7\u10d0\u10dc\u10d0\u10e8\u10d8 \u10db\u10d7\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4 \u10db\u10d6\u10d4 \u10d4\u10d2\u10dd\u10dc\u10d0\u10d7\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Among the blind the one-eyed man is king.<\/p>\n<p>When the cat is away, the mice will play.<\/p>\n<p>While the cats away the mice play.<\/p>\n<p>Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.<\/p>\n<p>Faute de grives,\u00a0 on mange des merles.<\/p>\n<p>Quand la chat n\u2019est pas l\u00e0\u00a0 les souris dansent.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0440\u044b\u0431\u044c\u0435 \u0438 \u0440\u0430\u043a \u0440\u044b\u0431\u0430.<\/p>\n<p>\u0412 \u043b\u0435\u0441\u0443 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044c \u0430\u0440\u0445\u0438\u043c\u0430\u043d\u0434\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0412 \u043f\u043e\u043b\u0435 \u0438 \u0436\u0443\u043a \u043c\u044f\u0441\u043e.<\/p>\n<p>\u0412 \u043f\u043e\u043b\u0435 \u0438 \u0449\u0443\u043a\u0430 \u043c\u044f\u0441\u043e.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u043a\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0440\u044b\u0431\u0430, \u043f\u0440\u0430\u043f\u043e\u0440 \u043d\u0435 \u043e\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440.<\/p>\n<p>\u0412 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435 \u041f\u0438\u0442\u0435\u0440\u0435 \u0438 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0430 \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0431\u0435\u0437\u043b\u044e\u0434\u044c\u0435 \u0438 \u0424\u043e\u043c\u0430 \u0434\u0432\u043e\u0440\u044f\u043d\u0438\u043d.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0431\u0435\u0437\u043b\u044e\u0434\u044c\u0435 \u0438 \u0441\u0438\u0434\u043d\u0438 \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u0436 \u0441\u043b\u0435\u043f\u044b\u0445 \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0432\u043e\u0434\u044b\u0440<\/p>\n<p>Unter den Blinden ist der Ein\u00e4ugige K\u00f6nig.<\/p>\n<p>Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.<\/p>\n<p>In der Not\u00a0 frisst der Teufel Fliegen.<\/p>\n<p>Besser eine Laus im Kraut als gar kein Fleisch.<\/p>\n<p>Kedinin olmad\u0131\u011f\u0131 yerde fareler cirit atar. K\u00f6rler memleketinde \u015fa\u015f\u0131lar padi\u015fah olur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062b\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0642\u0644\u0651\u0629 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0648\u0644 \u0634\u062f\u0651\u064a\u0646\u0627 \u0639\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0628 \u0633\u0631\u0648\u062c\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0639\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0628\u0644\u0627\u062f \u0627\u0644\u0639\u0645\u064a \/ \u0627\u0644\u0639\u0645\u064a\u0627\u0646 \u062d\u0627\u0643\u0645 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0639\u0648\u0631 \u0628\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u064a\u0627\u0646 \u0633\u0644\u0637\u0627\u0646 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Among the blind the one-eyed man is king. When the cat is away, the mice will play. While the cats away the mice play. Au royaume des aveugles les borgnes&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11617\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49],"tags":[963,309],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11617"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11617"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11618,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11617\/revisions\/11618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}