{"id":11681,"date":"2017-03-29T17:17:21","date_gmt":"2017-03-29T13:17:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11681"},"modified":"2017-04-22T18:01:52","modified_gmt":"2017-04-22T14:01:52","slug":"%e1%83%a8%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%a3%e1%83%9a-%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%af%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11681","title":{"rendered":"\u10e8\u10dd\u10e0\u10d4\u10e3\u10da  \u10d0\u10d1\u10ef\u10e0\u10dd\u10e1\u10d0\u10dc\u10e1  \u10d0\u10ee\u10da\u10dd\u10d1\u10d4\u10da\u10d8  \u10e4\u10d4\u10ee\u10dd\u10e1\u10d0\u10dc\u10d8  \u10e1\u10ef\u10dd\u10d1\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>A living dog is better than a light mill.<\/p>\n<p>One today is worth two tomorrows (Am., Br.).<\/p>\n<p>A penny today is worth two tomorrow (Am.)<\/p>\n<p>Un tiens vaut mieux que deux tu l\u2019auras.<\/p>\n<p>Il vaut mieux\u00a0 tenir que courir.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u043a \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0437\u0430\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043a\u043e\u0440\u043e\u0432\u044b.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u043d\u043e \u00ab\u043d\u044b\u043d\u0447\u0435\u00bb\u00a0 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u00ab\u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430\u00bb.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u044f\u044f \u043a\u043e\u043f\u0435\u0439\u043a\u0430 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435\u00a0 \u0437\u0430\u0435\u0437\u0436\u0435\u0433\u043e \u0440\u0443\u0431\u043b\u044f.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u044f\u044f\u00a0\u0433\u0440\u0438\u0432\u043d\u0430\u00a0\u043b\u0443\u0447\u0448\u0435\u00a0\u0437\u0430\u0435\u0437\u0436\u0435\u0433\u043e \u0440\u0443\u0431\u043b\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a \u043d\u0438 \u043c\u0435\u0447\u0438 \u2013 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0441\u0432\u043e\u0435\u0439 \u043f\u0435\u0447\u0438.<\/p>\n<p>\u0416\u0438\u0432\u043e\u0439 \u043f\u0435\u0441\u00a0\u043b\u0443\u0447\u0448\u0435\u00a0\u043c\u0435\u0440\u0442\u0432\u043e\u0433\u043e \u043b\u044c\u0432\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u044b\u043d\u0435 \u043a\u043e\u043d\u044c \u043a\u043e\u043d\u0435\u043c, \u0430 \u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430 \u043a\u043e\u043b \u043a\u043e\u043b\u043e\u043c.<\/p>\n<p>Ein d\u00fcrrer Habich ist besser als ein fetter H\u00e4ttich.<\/p>\n<p>Kleiner Fisch auf dem Tisch ist besser als im Bach ein gro\u00dfer Fisch.<\/p>\n<p>Besser eigen Brot als fremden Braten.<\/p>\n<p>Bug\u00fcnk\u00fc yumurta yar\u0131nki tavuktan iyidir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0627\u0642\u064a\u0647 \u0645\u062c\u0627\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0644\u0627 \u0646\u0647\u0631 \u0645\u0628\u0639\u062f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0636\u0629 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u062f\u062c\u0627\u062c\u0629 \u0628\u0643\u0631\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0635\u0641\u0648\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0627\u064a\u062f \u0623\u0641\u0636\u0644 \u0645\u0646 \u0639\u0634\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u062c\u0631<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0635\u0641\u0648\u0631\u00a0\u0628\u0627\u0644\u0627\u00a0\u064a\u062f\u00a0\u0627\u062d\u0633\u0646\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0639\u0634\u0631\u0647\u00a0\u0639\u00a0\u0627\u0644\u0634\u062c\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0636\u0647 \u0646\u0647\u0627\u0631\u062f\u0647 \u0627\u062d\u0633\u0646 \u0645\u0646 \u0641\u0631\u062e\u0647 \u0628\u0643\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u064a\u062f\u064a \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0635\u0648\u0641\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10dd\u10de\u10dd\u10d6\u10d8\u10ea.:<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0628\u0639 \u062f\u062c\u0627\u062c\u0629 \u0628\u0643\u0631\u0629 \u0628 \u0628\u064a\u0636\u0629 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A living dog is better than a light mill. One today is worth two tomorrows (Am., Br.). A penny today is worth two tomorrow (Am.) Un tiens vaut mieux que&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11681\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51],"tags":[3256],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11681"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11681"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11681\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11682,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11681\/revisions\/11682"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11681"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11681"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11681"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}