{"id":11729,"date":"2017-03-30T15:25:50","date_gmt":"2017-03-30T11:25:50","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11729"},"modified":"2017-04-22T17:29:40","modified_gmt":"2017-04-22T13:29:40","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a5%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%99%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a4%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11729","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e5\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d9\u10d8\u10e2\u10e0\u10d8\u10e1 \u10e4\u10d0\u10e1\u10d0\u10d3\u10d0\u10ea \u10d9\u10d8 \u10d0\u10e0 \u10e6\u10d8\u10e0\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>He that is full of himself is very empty.<\/p>\n<p>Do not boast until you see the enemy dead (Br.).<\/p>\n<p>Do not shout until you are out of the woods (Am.).<\/p>\n<p>Do not triumph before victory (Br.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t count your corpses before they are cold (Am.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t sing your triumph before you have conquered (Am.).<\/p>\n<p>Never say adieu to the devil until you have met him (Am.)<\/p>\n<p>Ne triomphez pas avant la victoire<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438 \u0441\u0430\u043c \u0441\u0435\u0431\u044f, \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434 \u043f\u043e\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442 \u0442\u0435\u0431\u044f.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u043b\u0438 \u2014 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0441\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u0439, \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438 \u2014 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u0439.<\/p>\n<p>\u0425\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u044c \u043f\u0443\u0449\u0435 \u0445\u0430\u044f\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0445\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u0430\u044f \u0434\u0435\u0432\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e\u0439.<strong><br \/>\n<\/strong>\u0421\u043e\u0431\u043e\u0439\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0445\u0432\u0430\u0441\u0442\u0430\u0439,\u00a0\u0434\u0430\u0439\u00a0\u043d\u0430\u043f\u0435\u0440\u0451\u0434\u00a0\u043f\u043e\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c\u00a0\u0442\u0435\u0431\u044f\u00a0\u043b\u044e\u0434\u044f\u043c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c, \u0433\u043e\u0440\u043e\u0445 \u043d\u0435 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0431\u043e\u0431\u043e\u0432.<\/p>\n<p>\u0418\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442 \u2013 \u0445\u0443\u0436\u0435, \u0447\u0435\u043c \u043e\u0431\u0440\u0443\u0433\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0412 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0433\u043d\u0438\u043b\u044b\u0445 \u043a\u043e\u0447\u0430\u043d\u043e\u0432.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt.<\/p>\n<p>Wer von sich selber viel h\u00e4lt, von dem halten andere am wenigsten.<\/p>\n<p>Je weniger Ausbildung, je mehr Einbildung.<\/p>\n<p>Eigenliebe macht die Augen tr\u00fcbe.<\/p>\n<p>\u00d6v\u00fcnme \u00e7etlik,yel esti g\u00f6rd\u00fck.<\/p>\n<p>\u00d6v\u00fcnme \u00e7\u00f6rt\u00fck, seni de g\u00f6rd\u00fck.<\/p>\n<p>\u00d6v\u00fcnme \u00f6rdek gibi, k\u0131r\u0131l\u0131rs\u0131n bardak gibi.<\/p>\n<p>\u00d6v\u00fcnen \u00f6k\u00fcz, evle\u011fe b.. eder.<\/p>\n<p>\u00d6z\u00fcn\u00fc \u00f6venin, beyni bo\u015f olur.<\/p>\n<p>Kendini \u00e7ok \u00f6ven imam\u0131n, cemaat\u0131 az olur<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0623\u0645\u0651\u0644 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0628 \u0639\u064a\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628 \u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0636\u0631\u0628 \u0628\u0647\u0634\u0628\u0648\u0628\u064a\u0647 \u0645\u062a\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0631\u062f\u0647\u00a0 \u0639\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0641\u0644\u0647 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0628\u064a\u062d\u0645\u0644 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0631\u0647 \u0648\u0628\u064a\u0642\u0648\u0644 \u0627\u0646\u0651\u0648 \u0623\u0633\u062a\u0627\u0630<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0628\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.) <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0645\u0639\u0628\u0651\u0627 \u0628\u0628\u0646\u0637\u0644\u0648\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u064a\u0639\u0631\u0641\u0643 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0644\u0647\u0648\u0644\u0647\u00a0\u0644\u062c\u0627\u062a\u0644 (\u0644\u0642\u0627\u062a\u0644)\u00a0\u0644\u062c\u0645\u0646\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u0631\u062a \u0627\u0644\u0628\u0626\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0637\u0651\u0644\u0629 \u0642\u0635\u0631\u0627 \u0645\u0634\u064a\u062f\u0627 \u061f<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0645\u0642\u0627\u0645\u0629 \u062d\u0643\u0651\u062a \u0628\u062c\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0649 \u0641\u0631\u0632\u062a \u064a\u0627 \u0628\u064a\u062f\u0642\u061f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0628\u0631\u062a \u0627\u0644\u0628\u062a\u0646\u062c\u0627\u0646\u0629 \u0648\u062f\u0646\u062f\u0644\u062a \u062c\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627 \u0648\u0646\u0633\u064a\u062a \u0627\u0644\u0644\u064a \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0628\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0644\u064a\u0627\u0646\u0647\u00a0 \u062a\u0637\u0631\u0642 \u0628\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0628\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u063a\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u0637\u0631\u0642 \u0628\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He that is full of himself is very empty. Do not boast until you see the enemy dead (Br.). Do not shout until you are out of the woods (Am.)&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11729\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[812],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11729"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11729"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11730,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11729\/revisions\/11730"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}