{"id":11910,"date":"2017-03-31T15:10:16","date_gmt":"2017-03-31T11:10:16","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11910"},"modified":"2017-04-11T06:37:40","modified_gmt":"2017-04-11T02:37:40","slug":"%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a3%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%a5%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%90-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11910","title":{"rendered":"\u10d0\u10d5\u10d0\u10d3\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d7\u10e3 \u10d3\u10d0\u10e3\u10ec\u10d4\u10e5\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d0\u10ec\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Near dead never filled the kirk-yard<\/p>\n<p>No man is dead till he&#8217;s dead.<\/p>\n<p>to yield \/to give up to the illness(desease)<\/p>\n<p>Meet the disease as it approaches.<\/p>\n<p>Health is not valued till sickness comes.<\/p>\n<p>Rencontrez la maladie comme il s&#8217;approche.<\/p>\n<p>Qui affronte la maladie, seul conna\u00eet le prix de la vie.<br \/>\nSi vous \u00eates frapp\u00e9 par la maladie rendez coup pour coup.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0445\u0432\u043e\u0440\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f, \u0442\u043e\u0442 \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044b\u043c \u043e\u0441\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0442\u043e\u0442 \u0431\u043e\u043b\u0435\u043d, \u043a\u0442\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442, \u0430 \u0442\u043e\u0442, \u043a\u0442\u043e \u043d\u0430\u0434 \u0431\u043e\u043b\u044c\u044e \u0441\u0438\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0414\u0430\u043d\u0438\u043b\u0430, \u0430 \u0431\u043e\u043b\u044f\u0447\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0432\u0438\u043b\u0430.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0434\u0434\u0430\u043b\u0441\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0431\u043e\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u0441\u043b\u0451\u0433, \u2013 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443\u044e \u043d\u0430\u0436\u0438\u0432\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0422\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0431\u043d\u043e \u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043a\u0442\u043e \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442 \u043e\u0442 \u0431\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u0438 \u043e\u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0431\u043e\u043b\u044f\u0447\u043a\u0443 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u043b\u0438\u0441\u044c, \u0430 \u043b\u0435\u0447\u0438\u0441\u044c.<\/p>\n<p>\u0415\u0441\u0442\u044c \u0431\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u044c \u2013 \u0435\u0441\u0442\u044c \u0438 \u043b\u0435\u043a\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u043c\u0435\u0440\u0437 &#8211; \u0442\u0430\u043a \u0433\u0440\u0435\u0439\u0441\u044f, \u043e\u0431\u0440\u043e\u0441 &#8211; \u0442\u0430\u043a \u0431\u0440\u0435\u0439\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0430\u0432\u0430\u0439\u0441\u044f, \u043d\u0435 \u043b\u043e\u0436\u0438\u0441\u044c; \u0430 \u0441\u043b\u044f\u0436\u0435\u0448\u044c &#8211; \u043d\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Man muss der Krankheit wehren, ehe sie kann versehren;<\/p>\n<p>Starken Krankheiten muss mit starken Arzneien gewehrt werden;<\/p>\n<p>Ist die Krankheit \u00fcberwunden, kommen wieder bessre Stunden;<\/p>\n<p>Man heilt nicht alle Krankheiten mit Pillen, viele nur mit Geduld.<\/p>\n<p>Hastaya \u00e7are, keyifsize para.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0627 \u064a\u0641\u064a\u062f \u0627\u0644\u0646\u062f\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u0644\u064a\u0628 \u0641\u0627\u0633\u062f (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0646\u0627\u0645 \u0644\u0643 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0644\u0627 \u062a\u0646\u0645 \u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627 \u0648\u0644\u0627 \u0627\u0646\u062a\u0638\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0636\u0631\u0628\u062a \u0641\u0623\u0648\u062c\u0639 \u0648\u0625\u0630\u0627 \u0632\u062c\u0631\u062a \u0641\u0623\u0633\u0645\u0639\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u064a\u0628\u063a \u0639\u0644\u064a\u0643 \u0642\u0648\u0645\u0643 \u0644\u0627 \u064a\u0628\u063a \u0639\u0644\u064a\u0643 \u0627\u0644\u0642\u0645\u0631 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0629\u00a0 \u062a\u0641\u062a\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0644\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0631\u0632\u0642\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u062e\u064a\u0637 \u0631\u0641\u0639\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0628\u0644\u064a\u062a \u064a\u0627 \u0641\u0635\u064a\u062d \u0644\u0627 \u062a\u0635\u064a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0648 \u0628\u0644\u064a\u062a \u064a\u0627 \u0641\u0635\u064a\u062d \u0644\u0627 \u062a\u0635\u064a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u064a\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0644 \u0631\u0627\u0643\u0628\u0647 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0648\u0644\u0627 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0647 \u0645\u0627 \u0645\u0634\u062a \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644\u064a\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>)\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u062a \u0627\u0644\u0636\u064a\u0642 \u0647\u064a\u0651\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0636\u064a\u0628\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062e\u0631 \u062f\u0647 (\u062f\u0627\u0621)\u00a0 \u0628\u064a\u062c\u064a\u0628 \u062f\u0647 (\u062f\u0627\u0621)\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0622\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0622\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u00a0\u0627\u0639\u062a\u0642\u062f\u00a0\u0628\u062d\u062c\u0631\u00a0\u0646\u0641\u0639\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0628\u0648\u0627\u0628 \u0623\u0644\u0644\u0647 \u0643\u062b\u064a\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639 \u0639\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0634\u062d\u0651\u0627\u062a\u0647 \u0648\u0639\u0631\u0649 \u0639\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0651\u0637\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Near dead never filled the kirk-yard No man is dead till he&#8217;s dead. to yield \/to give up to the illness(desease) Meet the disease as it approaches. Health is not&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11910\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[400],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11910"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11910"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11910\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13305,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11910\/revisions\/13305"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11910"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11910"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11910"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}