{"id":11954,"date":"2017-03-31T15:22:13","date_gmt":"2017-03-31T11:22:13","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11954"},"modified":"2017-04-11T06:27:50","modified_gmt":"2017-04-11T02:27:50","slug":"%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%aa-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11954","title":{"rendered":"\u10d0\u10dc\u10d0\u10d1\u10e0\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10dc\u10d0\u10ee\u10d5\u10d0 \u10db\u10d8\u10ec\u10d0\u10db\u10d0\u10ea \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Meaning:\u00a0 <em>Even in unworthy people or useless things there is always a worthy one to be found.<\/em><\/p>\n<p>Much corn lies under the straw that is not seen (Br.).<\/p>\n<p>There is a diamond in the rough (Am.)<\/p>\n<p>Beaucoup de grains se trouvent sous la paille qu\u2019on ne voit\u00a0 pas .<\/p>\n<p>Il y a un diamant brut.<\/p>\n<p>\u0417\u0435\u043c\u043b\u044f \u043c\u0430\u0442\u044c &#8211; \u043f\u043e\u0434\u0430\u0435\u0442\u00a0\u043a\u043b\u0430\u0434.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u0438\u0437 \u0437\u0435\u043c\u043b\u0438 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0417\u0435\u043c\u043b\u044f \u0431\u0435\u0440\u0435\u0442 \u0442\u0440\u0443\u0434, \u0430 \u043e\u0442\u0434\u0430\u0435\u0442 \u043f\u0443\u0434.<\/p>\n<p>\u0417\u0435\u043c\u043b\u044f \u0442\u0430\u0440\u0435\u043b\u043a\u0430: \u0447\u0442\u043e \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0438\u0448\u044c, \u0442\u043e \u0438 \u0432\u043e\u0437\u044c\u043c\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0437\u0435\u043c\u043b\u0435 \u0434\u0430\u0435\u0442, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f \u0432\u0442\u0440\u043e\u0439\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0434\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438\u0442\u044c \u043a\u043e\u043d\u0446\u044b; \u043a\u043e\u043d\u0446\u044b \u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043f\u043e\u0434 \u0441\u043f\u0443\u0434\u043e\u043c.<\/p>\n<p>Wer ein Geheimniss verr\u00e4t, hat das Vertrauen geschm\u00e4ht;<\/p>\n<p>Bewahren ist so gut wie erwerben;<\/p>\n<p>Besser bewacht, als beklagt;<\/p>\n<p>Wohl geh\u00fctet und wohl gedeckt, hat das Verderben oft abgeschreckt.<\/p>\n<p>Sakla beni, varkenbulunay\u0131m sana, yokken<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631 \u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0639\u064a\u0634\u0629\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0645\u0633\u0643 \u0639\u0644\u064a\u0643 \u0646\u0641\u0642\u062a\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0646\u0641\u0642 \u0648\u0644\u0645 \u064a\u062d\u0633\u0628 \u0647\u0644\u0643 \u0648\u0644\u0645 \u064a\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0634\u062a\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0644\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0628\u0627\u0639 \u0645\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u064a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0642\u0646\u0639 \u0641\u0646\u0639\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0642\u0644\u0651 \u0632\u0627\u062f \u064a\u0648\u0635\u0651\u0644 \u0644\u0644\u0628\u0644\u0627\u062f<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.) \u00a0<strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u064a\u0651\u0647 \u0641\u0649 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0631 (\u0627\u0644\u0628\u0626\u0631) \u064a\u062d\u0628\u0651 \u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631\u00a0 )\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Meaning:\u00a0 Even in unworthy people or useless things there is always a worthy one to be found. Much corn lies under the straw that is not seen (Br.). There is&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=11954\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1239],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11954"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11954"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13330,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11954\/revisions\/13330"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}