{"id":12053,"date":"2017-03-31T15:58:28","date_gmt":"2017-03-31T11:58:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12053"},"modified":"2017-04-22T11:02:51","modified_gmt":"2017-04-22T07:02:51","slug":"%e1%83%aa%e1%83%94%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%97%e1%83%98-%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12053","title":{"rendered":"\u10ea\u10d4\u10ea\u10ee\u10da\u10d8 \u10d3\u10d0 \u10dc\u10d0\u10d5\u10d7\u10d8 \u10d4\u10e0\u10d7\u10d0\u10d3 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d2\u10d5\u10d0\u10e0\u10dd\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>He that has a house of glass must not throw stones.<\/p>\n<p>People who live in glass houses should not throw stones.<\/p>\n<p>Celui qui a la maison de verre ne jette pas des pierres<\/p>\n<p>On ne met pas le loup avec le brebis.<\/p>\n<p>On ne met pas le chat avec \u00a0le poisson.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0438\u0441\u043a\u0440\u044b \u0441\u044b\u0440-\u0431\u043e\u0440 \u0437\u0430\u0433\u043e\u0440\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u043a\u043b\u0430\u0434\u044b\u0432\u0430\u0439 \u043a \u043e\u0433\u043d\u044e \u0441\u043e\u043b\u043e\u043c\u044b. \u041d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0436\u0438\u0433\u0430\u0439, \u0442\u0430\u043a \u043d\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Fire and water are good servants but bad masters (Am., Br.)<\/p>\n<p>Fire is a good servant but a bad master.<\/p>\n<p>Le feu et l&#8217;eau sont bons serviteurs, mais mauvais ma\u00eetres.<\/p>\n<p>Le feu est un bon serviteur, mais un mauvais ma\u00eetre.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e \u0441 \u043e\u0433\u043d\u0435\u043c \u043d\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u043d\u0443 \u0441 \u043e\u0433\u043d\u0451\u043c \u043d\u0435 \u0443\u0436\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u043a\u043b\u0430\u0434\u044b\u0432\u0430\u0439 \u043a \u043e\u0433\u043d\u044e \u0441\u043e\u043b\u043e\u043c\u044b, \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0436\u0438\u0433\u0430\u0439, \u0442\u0430\u043a \u0438 \u043d\u0435 \u0441\u0433\u043e\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0412 \u0438\u0437\u0431\u0435 \u0438\u0441\u043a\u0440\u0430 \u043f\u0440\u043e\u043a\u0430\u0437\u043b\u0438\u0432\u0430.<\/p>\n<p>\u0412 \u043e\u0433\u043d\u0435 \u0438 \u0436\u0435\u043b\u0435\u0437\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u043a\u043e.<\/p>\n<p>\u0412 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u0441\u043f\u0438\u0447\u043a\u0430 \u0431\u044b\u043b\u0430, \u0434\u0430 \u0438\u0437\u0431\u0430 \u0441\u043f\u043b\u044b\u043b\u0430.<\/p>\n<p>Feuer l\u00e4sst sich mit Stroh nicht l\u00f6schen;<\/p>\n<p>Feuer und Stroh brennt lichteloh;<\/p>\n<p>Wenn einmal das Feuer in altes Stroh kommt, so ist&#8217;s schwer zu l\u00f6schen;<\/p>\n<p>Wer sich zwischen Feuer und Stroh legt, der brennt sich gern;<\/p>\n<p>Es ist kein besser Feuer, als bei grossem Holze, sagte jener, als sein Haus brannte;<\/p>\n<p>Feuer von Stroh gibt viel Rauch und macht nicht froh;<\/p>\n<p><em>\u00d6l ins Feuer (oder in die Flammen) gie\u00dfen<\/em>;<\/p>\n<p>Feuer mit Schwefel d\u00e4mpfen wollen.<\/p>\n<p>Barut ile ate\u015f bir yerde durmaz.Barut ile ate\u015f oyunu olmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0628\u062d\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0627\u0645\u0639 \u0628\u064a\u0646 \u0627\u0644\u062b\u0644\u062c \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0631<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0647\u0630\u0627 \u0628\u0646\u0627\u0631 \u0625\u0628\u0631\u0627\u0647\u064a\u0645<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u064a\u0645\u062f\u062d \u0632\u064a\u062f\u0627 \u064a\u0639\u062a\u0628 \u0628\u0643\u0631\u0627<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0639\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0631\u0648\u0627\u0644\u0642\u0634\u0651 \u064a\u0648\u062f\u0651\u064a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062d\u0631\u064a\u0642<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0627\u062f \u0628\u0627\u0644\u0646\u0627\u0631 \u0632\u064a\u062a<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0627\u062f \u0628\u0627\u0644\u0637\u064a\u0646\u0647 \u0645\u0649\u0651<strong>\u00a0 <\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0627\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0637\u064a\u0646 \u0628\u0644\u0651\u0629<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He that has a house of glass must not throw stones. People who live in glass houses should not throw stones. Celui qui a la maison de verre ne jette&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12053\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51],"tags":[483],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12053"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12053"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12053\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13386,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12053\/revisions\/13386"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12053"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12053"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12053"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}