{"id":12301,"date":"2017-04-03T13:18:22","date_gmt":"2017-04-03T09:18:22","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12301"},"modified":"2017-04-24T08:22:11","modified_gmt":"2017-04-24T04:22:11","slug":"%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91-%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%af%e1%83%94%e1%83%91","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12301","title":{"rendered":"\u10e5\u10d0\u10da\u10e1 \u10d0\u10e5\u10d0\u10da\u10d4\u10d1 &#8211; \u10e5\u10d0\u10da\u10d8\u10d0, \u10d0\u10e5\u10d0\u10ef\u10d4\u10d1 &#8211; \u10e5\u10d0\u10ef\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>If we give to the flesh than we ought, we nourish an enemy.<\/p>\n<p>Give a fool rope enough, and he&#8217;ll hang himself.<\/p>\n<p>Give the devil an inch and he will take an ell (Am.)<\/p>\n<p>Give knaves an inch and they will take a yard (Br.)<\/p>\n<p>Si nous donnons \u00e0 la chair que nous devons, nous nourrissons un ennemi\u00a0.<\/p>\n<p>Qui frappe les buissons fait sortir les serpents.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0439 \u0434\u0443\u0448\u0435 \u0432\u043e\u043b\u044e, \u0437\u0430\u0445\u043e\u0447\u0435\u0442 \u0438 \u0431\u043e\u043b\u0435.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0433 \u0432\u0432\u043e\u043b\u044e, \u0430 \u0435\u0449\u0435 \u0431 \u043f\u043e\u0431\u043e\u043b\u0435.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0439\u00a0\u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443\u00a0\u0432\u043e\u043b\u044e, \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u0442 \u0442\u0435\u0431\u044f \u0432 \u043d\u0435\u0432\u043e\u043b\u044e.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0439\u00a0\u0447\u0435\u0440\u0442\u0443\u00a0\u0432\u043e\u043b\u044e, \u0436\u0438\u0432\u044c\u0435\u043c \u043f\u0440\u043e\u0433\u043b\u043e\u0442\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u043b\u00a0\u043c\u0443\u0436 \u0436\u0435\u043d\u0435\u00a0\u0432\u043e\u043b\u044e, \u043d\u0435 \u0431\u044b\u0442\u044c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0443.<\/p>\n<p>Wer alles schlucken will, wird schlecht verdauen;<\/p>\n<p>Der Magen ist leichter zu f\u00fcllen, als die Augen;<\/p>\n<p>Der Bauch ist ein b\u00f6ser Ratgeber.<\/p>\n<p>Kad\u0131n\u0131n \u015famdan\u0131 alt\u0131n olsa, mumu dikecek erkektir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u063a\u0644\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0627\u0645 \u0648\u064a\u063a\u0644\u0628\u0647\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0644\u0626\u0627\u0645(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0646\u062f\u0627\u0645\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0639\u0648\u0627 \u0642\u0630\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0635\u0646\u0627\u062a\u060c \u062a\u0633\u0644\u0645 \u0644\u0643\u0645\u00a0 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0651\u0647\u0627\u062a (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062a\u0647 \u064a\u0627 \u0639\u0648\u0631\u0647 \u062a\u0644\u0639\u0628 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062a\u0647 \u064a\u0627 \u0647\u0627\u0646\u0645 \u064a\u0642\u0627\u0628\u0644\u0648\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0633\u0645\u0639 \u0643\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0631\u0627\u062a\u0648 \u062a\u0643\u062a\u0631 \u0646\u0643\u0628\u0627\u062a\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062d\u062a\u0631\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u0644\u0623\u062c\u0644 \u0631\u0639\u064a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0635\u0627\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u064a\u0632\u0645\u0651\u0631\u060c \u0644\u0627\u064a\u0634 \u0627\u0644\u0633\u062a\u0651 \u0645\u0627 \u062a\u0631\u0642\u0635\u061f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0627\u0643\u0644 \u062d\u0644\u0648\u062a\u0647\u0627 \u064a\u062a\u062d\u0645\u0651\u0644 \u0645\u0631\u0651\u062a\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.(<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0634 \u064a\u0627 \u062d\u0628\u064a\u0628\u064a \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0628\u0643\u0651\u0646\u064a \u0641\u0635\u0648\u062a\u0643\u00a0 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u064a\u0643\u0641\u064a\u0646\u064a\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0643\u062d \u0627\u0644\u0643\u0631\u064a\u0645\u0629 \u0645\u062f\u0627\u0631\u062c \u0627\u0644\u0634\u0631\u0651\u0641<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0645\u062f\u0647 (\u0639\u0645\u0627\u062f)<strong>\u00a0 <\/strong>\u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0647\u064a \u0627\u0644\u0627\u0645\u0631\u0623\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u0623\u0631\u0636 \u00a0\u00a0\u00a0( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If we give to the flesh than we ought, we nourish an enemy. Give a fool rope enough, and he&#8217;ll hang himself. Give the devil an inch and he will&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12301\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12301"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12301"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12301\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13432,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12301\/revisions\/13432"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}