{"id":12455,"date":"2017-04-03T16:48:34","date_gmt":"2017-04-03T12:48:34","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12455"},"modified":"2017-05-13T22:11:34","modified_gmt":"2017-05-13T18:11:34","slug":"%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98-%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%99%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%9c-%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%98-%e1%83%99","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12455","title":{"rendered":"\u10d0\u10e5\u10da\u10d4\u10db\u10d4\u10d1\u10d8  \u10ec\u10d0\u10d8\u10d9\u10d8\u10d3\u10dc\u10d4\u10dc, \u10d5\u10d0\u10d8 \u10d9\u10dd\u10d6\u10d0\u10d9\u10d8\u10e1 \u10d1\u10e0\u10d0\u10da\u10d8\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The poor man always gets the blame;<\/p>\n<p>When (the) masters fall out, their men get the clout.<\/p>\n<p>The humble suffer from the folly of the great (Am.).<\/p>\n<p>Kings go mad, and the people suffer for it (Br.).<\/p>\n<p>The poor always pay (Am.).<\/p>\n<p>The poor do penance for the sins of the rich (Br.).<\/p>\n<p>The poor man pays for all (Am., Br.).<\/p>\n<p>The poor suffer all the wrong (Br.)<\/p>\n<p>C\u2019est toujours le pauvre homme qui est\u00a0 responsable;<\/p>\n<p>Mettre le doit entre l\u2019arbre et l\u2019\u00e9corce.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0440\u044b \u0434\u0435\u0440\u0443\u0442\u0441\u044f, \u0443 \u0445\u043e\u043b\u043e\u043f\u043e\u0432 \u0447\u0443\u0431\u044b \u043b\u0435\u0442\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u043d\u044b \u0442\u0440\u0443\u0442\u0441\u044f, \u043c\u0435\u0436 \u0441\u0435\u0431\u044f \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u043e\u0432 \u0434\u0430\u0432\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u0443\u0436\u0438\u043a \u0441\u043e\u0441\u043d\u0443 \u0440\u0443\u0431\u0438\u0442, \u0430 \u043f\u043e \u0433\u0440\u0438\u0431\u0430\u043c \u0449\u0435\u043f\u0430 \u043b\u0435\u0442\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u0430\u043d\u044b\u00a0\u0434\u0435\u0440\u0443\u0442\u0441\u044f, \u0430 \u0443 \u0445\u043b\u043e\u043f\u0446\u0435\u0432\u00a0\u0447\u0443\u0431\u044b\u00a0\u043b\u0435\u0442\u044f\u0442.<\/p>\n<p>Gro\u00dfer Herren Streit geht \u00fcber Land und Leut;\u2019<\/p>\n<p>Wo Holz gehauen wird, da fallen Sp\u00e4ne.<\/p>\n<p>At ile kat\u0131r tepi\u015fir, arada e\u015fek olur.<\/p>\n<p>Beyler buyru\u011fu yoksula kan a\u011flat\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0642\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062c\u0648\u0627\u0645\u064a\u0633 \u0631\u0627\u062d\u062a \u0627\u0644\u0636\u0641\u0627\u062f\u0639 \u0645\u0639\u064a\u0633\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0628\u064a\u0639\u0645\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0628\u0628\u0627\u0631 \u0648\u0628\u064a\u0642\u0639\u0648\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0635\u063a\u0627\u0631\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0646\u00a0\u0627\u0644\u0639\u062c\u0645\u00a0\u0648\u0627\u0644\u0631\u0648\u0645\u00a0\u0628\u0644\u0648\u0647\u00a0\u0627\u0628\u062a\u0644\u064a\u0646\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0631\u062e\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0631\u064a\u0627\u0646 \u064a\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0633\u0643\u0651\u064a\u0646 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0630\u0644\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0651\u0630\u064a \u0644\u064a\u0633 \u0644\u0647 \u0639\u0636\u062f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0645\u0646 \u0644\u0645 \u064a\u0643\u0646 \u0630\u0626\u0628\u0627 \u0623\u0643\u0644\u062a\u0647 \u0627\u0644\u0630\u0626\u0627\u0628\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0646 \u062c\u0639\u0644 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0639\u0638\u0645\u0627 \u0623\u0643\u0644\u062a\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0642\u0648\u0649 \u062a\u063a\u0644\u0651\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062d\u0642\u0651\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0643 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064a\u0631 \u0628\u064a\u0627\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0635\u063a\u064a\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u064a\u0636\u0629 \u0645\u0627 \u062a\u0643\u0633\u0631\u0634 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u064a\u0646 \u0635\u0627\u0631 (\u0627\u0635\u0628\u062d) \u0646\u0639\u062c\u0647 \u0627\u0643\u0644\u0647 \u0627\u0644\u062f\u064a\u0628\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0645\u0631\u062d\u00a0\u0627\u0644\u0643\u0628\u0627\u0631\u00a0\u064a\u0643\u0644\u00a0\u0633\u0645\u0631\u062d\u00a0\u0627\u0644\u0632\u0639\u0627\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u00a0\u0637\u0627\u0644\u00a0\u0633\u064a\u0641\u0647\u00a0\u0627\u0643\u0644\u00a0\u0628\u0643\u064a\u0641\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0643 (\u0627\u0644\u062d\u0642\u0651)\u00a0\u0628\u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 (\u0628\u0627\u0644\u0628\u0631\u0637\u064a\u0644\/ \u0628\u0627\u0644\u0641\u0644\u0648\u0633)\u060c\u00a0\u0648\u0627\u0644\u0639\u0627\u062c\u0632\u00a0\u064a\u0631\u064a\u062f\u00a0\u0634\u0647\u0648\u062f (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The poor man always gets the blame; When (the) masters fall out, their men get the clout. The humble suffer from the folly of the great (Am.). Kings go mad,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12455\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3549],"tags":[801],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12455"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12455"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13535,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12455\/revisions\/13535"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12455"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}