{"id":12496,"date":"2017-04-03T17:13:17","date_gmt":"2017-04-03T13:13:17","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12496"},"modified":"2017-04-23T20:44:24","modified_gmt":"2017-04-23T16:44:24","slug":"%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9a-%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%93%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12496","title":{"rendered":"\u10db\u10d4 &#8220;\u10d0\u10da\u10d0\u10da-\u10d0\u10da\u10d0\u10da\u10e1&#8221; \u10d5\u10d8\u10eb\u10d0\u10ee\u10d3\u10d8, \u10e1\u10ee\u10d5\u10d4\u10d1\u10d8 \u10db\u10ec\u10e7\u10d4\u10e0\u10e1 \u10d8\u10ed\u10d4\u10e0\u10d3\u10dc\u10d4\u10dc\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Asses fetch the oats and the horses eat them (Br.).<\/p>\n<p>Fools make feasts and wise men eat them (Am., Br.).<\/p>\n<p>I kill the boars, another enjoys their flesh (Br.).<\/p>\n<p>One beats the bush, and (while) another catches the birds (has the hare, takes the bird) (Br.).<\/p>\n<p>One \/man\/ sows and another reaps (Br.).<\/p>\n<p>One man works, and another reaps the benefits (Am.).<\/p>\n<p>What one man sows another man reaps (Am.)<\/p>\n<p>Les \u00e2nes(culs) vont chercher l&#8217;avoine et les chevaux les mangent<\/p>\n<p>Les Imb\u00e9ciles font des f\u00eates et des hommes sages les mangent<\/p>\n<p>Un homme travaille et un autre r\u00e9colte les avantages.<\/p>\n<p>Ce qu&#8217;un homme s\u00e8me un autre homme r\u00e9colte.<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044c \u043f\u043b\u0430\u0447\u0435\u0442, \u0430 \u0446\u044b\u0433\u0430\u043d \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430\u043c \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u043a\u0443 \u043f\u043e\u043b\u0442\u0438\u043d\u0430 \u2013 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0443 \u0440\u0443\u0431\u043b\u044c.<\/p>\n<p>\u0418\u043d\u044b\u043c \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447, \u0430 \u0438\u043d\u044b\u043c \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u043d\u043e\u0435.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430\u043c\u00a0\u0432\u043e \u0432\u0441\u0435\u043c\u00a0\u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435;<\/p>\n<p>\u0411\u043e\u0433\u00a0\u0434\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430, \u043f\u043e\u0432\u0430\u043b\u044f, \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442;<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a\u0430\u043c \u0432\u0435\u0437\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a\u0443\u00a0\u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435,\u00a0\u0443\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0411\u043e\u0433\u00a0\u0434\u0430\u0441\u0442!<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a \u0434\u043e\u043c \u043f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u043b, \u0430 \u0443\u043c\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0443\u043f\u0438\u043b.<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044c \u043f\u043b\u044f\u0448\u0435\u0442, \u0430 \u043f\u043e\u0432\u043e\u0434\u044b\u0440\u044c \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Die Narren erfinden die Moden und die Klugen machen sie nach;<\/p>\n<p>Die Narren machen G\u00e4stereien, die Weisen essen sich (drauf) satt;<\/p>\n<p>Die Narren sch\u00f6pfen den Teich aus, und die Klugen fangen die Fische;<\/p>\n<p>Der eine sticht die Schweine, der andere isst (geniesst) den Braten.<\/p>\n<p>Ahmaklar ziyafet verir, ak\u0131ll\u0131lar orada yerler.<\/p>\n<p>Ahmak iti yol kocat\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u0641\u0642\u062a \u0645\u0627\u0644\u064a \u0648\u062d\u062c\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062a\u0644\u0630\u0651\u0630 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0651 \u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0627\u0644<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062f\u0647\u0646\u0648 \u0633\u0642\u0651 \u0644\u0648\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0649 \u062d\u0645\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0628 \u062a\u0634\u064a\u0644\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0630\u0648\u0642\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0632\u0649 \u062d\u0645\u0627\u0631 \u064a\u062d\u0628\u0651 \u0634\u064a\u0644 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u0644\u064a\u0633\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0632\u0649 \u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0645\u0634\u0647 \u0648\u0631\u0627\u0647 \u0648\u062d\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0647\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0641\u0627\u0647 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0644\u00a0\u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u00a0\u064a\u0634\u064a\u0644\u00a0\u0630\u0647\u0628 \u0648\u064a\u0627\u0643\u0644\u00a0\u0639\u0627\u0643\u0645\u0644 \u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0631\u0643\u00a0\u0648\u0627\u0644\u062a\u062d\u00a0\u0648\u0627\u0644\u062b\u0648\u0628\u00a0\u0645\u0634\u0644\u062a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0632\u0631\u0639\u00a0\u062a\u0627\u0644\u00a0\u0648\u0645\u0631\u062d\u0648\u0639\u0647\u00a0\u0627\u0644\u0646\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062a\u0639\u0628\u00a0\u064a\u0627\u00a0\u0634\u062c\u064a\u00a0\u0644\u0644\u0646\u0627\u064a\u0645\u00a0\u0645\u0646\u062a\u062c\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0632\u0646\u0627\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0627\u0644\u0639\u0646\u0628\u00a0\u0648\u0646\u0631\u064a\u062f\u00a0\u0633\u0644\u064c\u062a\u0646\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0646\u0648\u0646 \u062a\u0637\u0631\u062d \u0648\u0627\u0644\u0634\u0627\u0637\u0631 \u062a\u0637\u0644\u0628 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0646\u0648\u0646 \u062a\u0637\u0631\u062d \u0648\u0627\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644 \u062a\u0627\u0643\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0644\u0623\u062d\u0645\u0642 \u0635\u064a\u0627\u062d \u0648\u0644\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644 \u0632\u0627\u062f \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Asses fetch the oats and the horses eat them (Br.). Fools make feasts and wise men eat them (Am., Br.). I kill the boars, another enjoys their flesh (Br.). One&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12496\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12496"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12496"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12496\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13559,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12496\/revisions\/13559"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}