{"id":12574,"date":"2017-04-04T10:05:10","date_gmt":"2017-04-04T06:05:10","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12574"},"modified":"2017-04-10T13:40:07","modified_gmt":"2017-04-10T09:40:07","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%90%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12574","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10d8\u10d0\u10e0\u10d4  &#8211; \u10e5\u10d5\u10d0 \u10d3\u10d0\u10d3\u10d4\u10d5\u10d8, \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10d0\u10d8\u10e0\u10d4 &#8211; \u10d3\u10d0\u10d2\u10ee\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Kindness begets kindness<\/p>\n<p>Kindness brings happiness.<\/p>\n<p>An act of kindness is well repaid (Am.).<\/p>\n<p>Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.).<\/p>\n<p>Cast your bread upon the water; it will return to you a hundredfold (Am.).<\/p>\n<p>The good that men do lives after them (Am.).<\/p>\n<p>A good turn goes a long way (Am.)<\/p>\n<p>A beau jeu, beau retour.<\/p>\n<p>Toute peine m\u00e9rite le salaire.<\/p>\n<p>A toute peine est du salaire.<\/p>\n<p>\u0411\u0440\u043e\u0441\u044c \u0445\u043b\u0435\u0431 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438, \u043e\u0447\u0443\u0442\u0438\u0442\u0441\u044f \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438.<\/p>\n<p>\u0411\u0440\u043e\u0441\u044c\u00a0\u0445\u043b\u0435\u0431-\u0441\u043e\u043b\u044c \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434\u0438,\u00a0\u043e\u0447\u0443\u0442\u0438\u0442\u0441\u044f\u00a0\u043d\u0430\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438.<\/p>\n<p>\u041a\u0438\u043d\u044c \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u0441 (\u0437\u0430 \u043b\u0435\u0441), \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c, \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0438\u043d\u044c \u043a\u043e\u0440\u043e\u0447\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0443, \u043f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442 \u043a \u0442\u0435\u0431\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443.<\/p>\n<p>Tue Gutes und siehe dich nicht um;<\/p>\n<p>Das Gute tu und wirf&#8217;s ins Meer, weiss es der Fisch nicht, weiss es der Herr;<\/p>\n<p>Tue Gutes und wirf ins Meer;<\/p>\n<p>Es bleibt nichts Gutes unbelohnt;<\/p>\n<p>Gutes kennen und wollen ist etwas, Gutes tun mehr;<\/p>\n<p>Wer was Gutes tut und treibt, dessen Lohn gewiss ihm bleibt;<\/p>\n<p>Wer Gutes tut, der wird sich daran laben;<\/p>\n<p>Tu Gutes und lass dann von dir sagen;<\/p>\n<p>Das Gute lobt sich selbst;<\/p>\n<p>Das Gute bringt sein Lob mit;<\/p>\n<p>Das Gute bleibt nicht unbelohnt;<\/p>\n<p>Geben ist seliger als nehmen;<\/p>\n<p>Eine Gef\u00e4lligkeit ist der\u00a0 andern Wert;<\/p>\n<p>Ein Dienst ist den anderen wert;<\/p>\n<p>Tue recht und schaue niemand.<\/p>\n<p>\u0130yilik et denize at, bal\u0131k bilmezse Halik bilir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0628\u0651 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062d\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0648\u0627\u0631\u0645\u064a\u0647 \u0641\u0649 \u0627\u0644\u0628\u062d\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/\u00a0 \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628 \u0648\u0627\u0631\u0645\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0628\u062d\u0631\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0645\u0639 \u0623\u0647\u0644\u0647 \u0648\u063a\u064a\u0631 \u0623\u0647\u0644\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628 \u0648\u0627\u0631\u0645\u064a\u0647 \u0641\u0649 \u0628\u062d\u0631 \u062c\u0627\u0631\u0649 \u0625\u0646 \u0636\u0627\u0639 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0639\u0628\u062f \u0645\u0627 \u064a\u0636\u0639\u0634 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0628\u0627\u0631\u0649 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u064a\u0641\u0639\u0644 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u0644\u0627 \u064a\u0639\u062f\u0645 \u062c\u0648\u0627\u0632\u064a\u0647 \u0644\u0627 \u064a\u0630\u0647\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0641 \u0628\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u062c\u0632\u064a\u0648\u0646 \u0628\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0625\u0646 \u062e\u064a\u0631\u0627 \u0641\u062e\u064a\u0631 \u0648\u0625\u0646 \u0634\u0631\u0651\u0627 \u0641\u0634\u0631\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062c\u0627\u0632\u064a \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0636 \u0628\u0623\u0645\u062b\u0627\u0644\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0642\u0631\u0648\u0636 \u0648\u0645\u0643\u0627\u0641\u0627\u062a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0645\u0627 \u062a\u062f\u064a\u0646 \u062a\u062f\u0627\u0646 \u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0634\u0643\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062a\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0651\u0626\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0633\u0646\u0629 \u062a\u0645\u062d\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0631\u0627\u064a\u062d \u0643\u062a\u0651\u0631 \u0645\u0646\u0627\u064a\u062d<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0648\u0651\u0649\u00a0\u0632\u064a\u0646\u00a0\u0648\u0630\u0628\u0647\u00a0\u0628\u0627\u0644\u0634\u0651\u0637 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0644\u0627\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u0636\u064a\u0639<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u064a\u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0628\u0631\u0643\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u0645\u0627 \u064a\u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u0645\u0627 \u064a\u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0628\u0631\u0643\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0645\u0646\u0632\u0631\u0639 \u00a0\u0648\u0627\u0648\u0644\u0627\u062f\u0646\u0627\u00a0 \u064a\u062d\u0635\u062f\u0646\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646\u062a \u062a\u0632\u0631\u0639 \u00a0\u0648\u0627\u0648\u0644\u0627\u062f\u0643 (\u063a\u064a\u0631\u0643) \u0628\u064a\u0642\u0644\u0639\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kindness begets kindness Kindness brings happiness. An act of kindness is well repaid (Am.). Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.). Cast&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12574\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[946],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12574"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12574"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12574\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13610,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12574\/revisions\/13610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}