{"id":12710,"date":"2017-04-04T14:24:03","date_gmt":"2017-04-04T10:24:03","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12710"},"modified":"2017-04-23T20:43:03","modified_gmt":"2017-04-23T16:43:03","slug":"%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%98-%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12710","title":{"rendered":"\u10e9\u10d4\u10db\u10d8 \u10e9\u10d4\u10db\u10d7\u10d0\u10dc \u10d8\u10e7\u10dd\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Pack rat.<\/p>\n<p><em>Paperassier<\/em><\/p>\n<p>Rat de paquet<strong>. <\/strong><\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0451 \u0441\u0432\u043e\u0451 \u043d\u043e\u0448\u0443 \u0441 \u0441\u043e\u0431\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u044f \u043d\u043e\u0448\u0430 \u043d\u0435 \u0442\u044f\u043d\u0435\u0442, \u0441\u0432\u043e\u0439 \u0434\u044b\u043c \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430 \u043d\u0435 \u0435\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u044f \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a \u0442\u0435\u043b\u0443.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u044f \u0438\u0437\u0431\u0443\u0448\u043a\u0430 \u2014 \u0441\u0432\u043e\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440.<\/p>\n<p>Allein mein oder lass es gar sein;<\/p>\n<p>Eigen mein, wie kann mir besser sein;<\/p>\n<p>Eigen mein, wo wollt ich lieber sein;<\/p>\n<p>Du geh\u00f6rst zu mir, wie der Kopf zu den Haaren, wie zum Weinstock die Trauben, wie zum Fassel der Wein;<\/p>\n<p>Es bleibt doch mein, obschon Gl\u00fcck hatt den Schein.<\/p>\n<p>G\u00f6mlek kaftandan \/c\u00fcbbeden yak\u0131nd\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0631\u064a \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0646\u0651\u0629 \u0634\u0631\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0631\u064a \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0646\u0651\u0629 \u063a\u064a\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0637 \u00a0\u0645\u0644\u0643 \u0648 \u00a0\u0644\u0627 \u00a0\u062c\u0645\u0644 \u0634\u0631\u0643\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0631\u0627\u0628 \u0645\u0644\u0643 \u0648\u0644\u0627 \u0633\u0631\u0627\u064a\u0627 \u0634\u0631\u0643 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0645\u0627\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0631\u062c \u00a0\u0648 \u00a0\u0644\u0627 \u00a0\u062c\u0645\u0644 \u0628\u0646 \u0639\u0645\u0643\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d0\u10e0\u10d0\u10d1\u10d4\u10d7\u10d8\u10e1 \u10dc. \/ \u10d9.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0628 \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0646\u0651\u0647 \u0627\u0644\u063a\u0631\u064a\u0628 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0628 \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0646\u0651\u0647 \u0634\u0631\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0631 \u062c\u0648\u0632\u0649 \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0646\u0651\u0647 \u0627\u0628\u0648\u064a\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pack rat. Paperassier Rat de paquet. \u0412\u0441\u0451 \u0441\u0432\u043e\u0451 \u043d\u043e\u0448\u0443 \u0441 \u0441\u043e\u0431\u043e\u0439. \u0421\u0432\u043e\u044f \u043d\u043e\u0448\u0430 \u043d\u0435 \u0442\u044f\u043d\u0435\u0442, \u0441\u0432\u043e\u0439 \u0434\u044b\u043c \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430 \u043d\u0435 \u0435\u0441\u0442. \u0421\u0432\u043e\u044f \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a \u0442\u0435\u043b\u0443. \u0421\u0432\u043e\u044f \u0438\u0437\u0431\u0443\u0448\u043a\u0430 \u2014 \u0441\u0432\u043e\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12710\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12710"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12710"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13691,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12710\/revisions\/13691"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}