{"id":12780,"date":"2017-04-04T16:37:28","date_gmt":"2017-04-04T12:37:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12780"},"modified":"2017-04-23T20:43:02","modified_gmt":"2017-04-23T16:43:02","slug":"%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%aa%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12780","title":{"rendered":"\u10ec\u10d4\u10da\u10d8\u10ec\u10d0\u10d3\u10e1 \u10d3\u10d8\u10d3\u10d8 \u10db\u10e3\u10ea\u10d4\u10da\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>April and May are the keys of the year (Br.).<\/p>\n<p>When April blows its horn, it&#8217;s good for hay and corn (Am.)<\/p>\n<p>Avril est la cl\u00e9 de l&#8217;ann\u00e9e<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0434 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0434\u043e (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442, \u0430 \u0433\u043e\u0434.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0448\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0435\u0441\u044c \u0433\u043e\u0434 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0441\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c \u0446\u0435\u043b\u044b\u0439 \u0433\u043e\u0434 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c \u0433\u043e\u0434 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043b\u0435\u043d\u0438\u0432 \u0441 \u0441\u043e\u0445\u043e\u0439, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0441\u0451 \u0433\u043e\u0434 \u043f\u043b\u043e\u0445\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c \u2014 \u043d\u0435 \u043b\u0443\u043a\u043e\u0448\u043a\u043e \u0441\u0448\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c \u2014 \u043d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043f\u043b\u044b\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0434\u044b \u0445\u0440\u0435\u0431\u0435\u0442 \u0433\u043e\u0440\u0431\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0412 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0434 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u043e\u0434.<\/p>\n<p>Was der August nicht kocht, l\u00e4\u00dft der September ungebraten;<\/p>\n<p>Die Ernte des Weisen dauert das ganze Jahr.<\/p>\n<p>Yemek, emek ister.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631 \u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0639\u064a\u0634\u0629\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0645\u0633\u0643 \u0639\u0644\u064a\u0643 \u0646\u0641\u0642\u062a\u0643 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0642\u0646\u0639 \u0641\u0646\u0639\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064a\u0631 \u064a\u0633\u0648\u0649 \u062f\u0631\u0627\u0647\u0645 \u0643\u062b\u064a\u0631\u0629 <strong>\u00a0<\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062f\u0631\u0627\u0647\u0645 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0631\u0627\u0647\u0645 \u062a\u064f\u0643\u0633\u064e\u0628 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0646\u0641\u0642 \u0648\u0644\u0645 \u064a\u062d\u0633\u0628 \u0647\u0644\u0643 \u0648\u0644\u0645 \u064a\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0634\u062a\u0631\u0649 \u0645\u0627\u0644\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0628\u0627\u0639 \u0645\u0627 \u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u064a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u064a\u0651\u0647 \u0641\u0649 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0631 (\u0627\u0644\u0628\u0626\u0631) \u064a\u062d\u0628\u0651 \u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631\u00a0 )\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0642\u0644\u0651 \u0632\u0627\u062f \u064a\u0648\u0635\u0651\u0644 \u0644\u0644\u0628\u0644\u0627\u062f<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.) \u00a0<strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>April and May are the keys of the year (Br.). When April blows its horn, it&#8217;s good for hay and corn (Am.) Avril est la cl\u00e9 de l&#8217;ann\u00e9e \u041d\u0430 \u0433\u043e\u0434&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12780\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,52],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12780"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12780"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12780\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13737,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12780\/revisions\/13737"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12780"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12780"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12780"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}