{"id":12923,"date":"2017-04-05T12:36:01","date_gmt":"2017-04-05T08:36:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12923"},"modified":"2017-05-16T16:06:04","modified_gmt":"2017-05-16T12:06:04","slug":"%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%9b-%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a2%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%98%e1%83%99%e1%83%98%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12923","title":{"rendered":"\u10db\u10d0\u10dc\u10d0\u10db \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8 \u10e2\u10e3\u10e0\u10d0 \u10d8\u10d9\u10d8\u10d5\u10da\u10d4\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>when hell freezes over;<\/p>\n<p>on a cold day in hell (in July);<\/p>\n<p>when pigs fly;<\/p>\n<p>when (not until) the cows come home.<\/p>\n<p>Quand les poules auront des dents.<\/p>\n<p>\u00c0 la saint-glin-glin, \u00e0 la saint-glinglin.<\/p>\n<p>Tous les trente-six mois.<\/p>\n<p>Trois jours apr\u00e8s jamais.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0430 \u0440\u0430\u043a \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0435 \u0441\u0432\u0438\u0441\u0442\u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0440\u0430\u043a \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0435 \u0441\u0432\u0438\u0441\u0442\u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u043e \u0432\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u0414\u043e \u043c\u043e\u0440\u043a\u043e\u0432\u043a\u0438\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0433\u043e\u0432\u0435\u043d\u044c\u044f.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0440\u0436\u0438 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d \u0448\u0438\u0440\u0435.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f\u043d\u0430\u044f \u0436\u0430\u0431\u0430 \u0442\u0438\u0442\u044c\u043a\u0443 \u0434\u0430\u0441\u0442.<\/p>\n<p>am Sankt-Nimmerleins-Tag;<\/p>\n<p>Wenn die Hunde mit dem Schwanz bellen;<\/p>\n<p>Wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen.<\/p>\n<p>Zaman saman\u0131 satt\u0131r\u0131r.<\/p>\n<p>Zaman zamana uymaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u062a\u0651\u0649 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u0639\u0627\u0644\u0645\u0627\u062f\u0646\u0647 (\u0639\u0644\u0649 \u0645\u0623\u0630\u0646\u0629)\u00a0 \u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u062d\u062a\u0651\u0649 \u064a\u0631\u062c\u0639 \u0627\u0644\u062f\u0631\u0651 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0636\u0631\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u0651\u0649 \u064a\u0644\u062a\u0642\u0649 \u0633\u0647\u064a\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0633\u0647\u0649\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>when hell freezes over; on a cold day in hell (in July); when pigs fly; when (not until) the cows come home. Quand les poules auront des dents. \u00c0 la&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12923\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[605,9],"tags":[2674],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12923"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12923"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12923\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24013,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12923\/revisions\/24013"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12923"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12923"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12923"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}