{"id":12925,"date":"2017-04-05T12:37:52","date_gmt":"2017-04-05T08:37:52","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12925"},"modified":"2017-04-18T19:56:43","modified_gmt":"2017-04-18T15:56:43","slug":"%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12925","title":{"rendered":"\u10db\u10d0\u10e0\u10e2\u10d8\u10e1 \u10d3\u10e6\u10d4\u10e1\u10d0\u10d5\u10d8\u10d7 \u10d8\u10ea\u10d5\u10da\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>to blow hot and cold (about sth.).<\/p>\n<p>Rain before seven, clear &lt;fine&gt; before eleven.<\/p>\n<p>Souffler\u00a0 le chaud et le froid<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u043c\u044c \u043f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435. \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u041d\u0435\u043e\u0434\u043e\u0431\u0440.<\/p>\n<p>\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0447\u0438\u0432, \u043a\u0430\u043a \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0430 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0442\u0435.<\/p>\n<p>\u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0432 \u043f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446\u0443 \u0434\u0435\u043b\u043e \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d\u0430\u0435\u0442, \u0443 \u0442\u043e\u0433\u043e \u043e\u043d\u043e \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u043f\u044f\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0423 \u0442\u043e\u0440\u0433\u0430\u0448\u0430 \u0441\u0435\u043c\u044c \u043f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435.<\/p>\n<p>launisch wie der April;<\/p>\n<p>ver\u00e4nderlich wie der April;<\/p>\n<p>alle naselang etwas anderes.<\/p>\n<p>Mart havas\u0131 gibi.<\/p>\n<p>Mart\u0131n ayaz\u0131 ile kocakar\u0131n\u0131n piyaz\u0131na g\u00fcvenme.<\/p>\n<p>Mart\u0131n on be\u015fi yaz, on be\u015f\u0131 k\u0131\u015f.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0631\u0639\u0646 \u0645\u0646 \u0647\u0648\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u0629 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0645\u0642\u0644\u0651\u0628 \u0645\u062b\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0631\u0628\u0627\u064a\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.) <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0644 \u0634\u0628\u0627\u0637) \u0645\u0627 \u0641\u0649 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644\u0627\u0645\u0648 \u0631\u0628\u0627\u0637 (<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>to blow hot and cold (about sth.). Rain before seven, clear &lt;fine&gt; before eleven. Souffler\u00a0 le chaud et le froid \u0421\u0435\u043c\u044c \u043f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435. \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u041d\u0435\u043e\u0434\u043e\u0431\u0440. \u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0447\u0438\u0432, \u043a\u0430\u043a \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0430 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0442\u0435&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12925\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[2675],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12925"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12925"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12925\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13832,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12925\/revisions\/13832"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12925"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12925"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12925"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}