{"id":12961,"date":"2017-04-05T13:08:42","date_gmt":"2017-04-05T09:08:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12961"},"modified":"2017-04-18T19:46:31","modified_gmt":"2017-04-18T15:46:31","slug":"%e1%83%a0%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a9%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12961","title":{"rendered":"\u10e0\u10ec\u10e7\u10d8\u10da\u10e1 \u10d9\u10d0\u10db\u10d4\u10e9\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10d2\u10d0\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>To make a mountain (out) of a molehill.<\/p>\n<p>Faire d&#8217;un rien une montagne.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437 \u043c\u0443\u0445\u0438 \u0441\u043b\u043e\u043d\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437 \u043c\u0443\u0445\u0438 \u0441\u043b\u043e\u043d\u0430, \u0430 \u0438\u0437 \u0434\u043b\u043e\u0445\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0431\u043b\u044e\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u0421\u0433\u0443\u0449\u0430\u0442\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0448\u0443\u043c\u0430 \u0438\u0437 \u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e.<\/p>\n<p>Aus einer M\u00fccke einen Elefanten machen.<\/p>\n<p>Her \u015feyi abart\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0639\u0645\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0628\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0628\u0651\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0639\u0644 \u0643\u0644\u0651 \u062d\u0628\u0651\u0629 \u0642\u0628\u0651\u0629\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u0645\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0628\u064a\u0628\u0629\u00a0 \u062e\u0645\u0651\u0627\u0631\u0629\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u00a0\/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0628\u0651\u0647 \u0642\u0628\u0651\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0637\u0644\u0651\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0628\u064a\u0628\u0647 \u062e\u0645\u0651\u0627\u0631\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0648 \u0642\u0644\u062a \u062a\u0645\u0631\u0629 \u0644\u0642\u0627\u0644 \u062c\u0645\u0631\u0629<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To make a mountain (out) of a molehill. Faire d&#8217;un rien une montagne. \u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437 \u043c\u0443\u0445\u0438 \u0441\u043b\u043e\u043d\u0430. \u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437 \u043c\u0443\u0445\u0438 \u0441\u043b\u043e\u043d\u0430, \u0430 \u0438\u0437 \u0434\u043b\u043e\u0445\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0431\u043b\u044e\u0434\u0430. \u0421\u0433\u0443\u0449\u0430\u0442\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u043a\u0438. \u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0448\u0443\u043c\u0430&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=12961\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48],"tags":[922,1893],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12961"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12961"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13853,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12961\/revisions\/13853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12961"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12961"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}