{"id":13048,"date":"2017-04-05T13:58:47","date_gmt":"2017-04-05T09:58:47","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13048"},"modified":"2017-04-24T21:45:35","modified_gmt":"2017-04-24T17:45:35","slug":"%e1%83%a9%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c-%e1%83%a8%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%9b-%e1%83%92%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13048","title":{"rendered":"\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc \u10e8\u10dd\u10e0\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d0\u10d5\u10db\u10d0 \u10d9\u10d0\u10e2\u10d0\u10db \u10d2\u10d0\u10d8\u10d0\u10e0\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>to\u00a0 fall out with someone.<\/p>\n<p>We have fallen out.<\/p>\n<p>Il y a un froid entre nous.<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043d\u0430\u043c\u0438 \u0447\u0435\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u043e\u0448\u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0435\u0436\u0430\u043b\u0430.<\/p>\n<p><em>J-d<\/em> hat sich verzankt;<\/p>\n<p>Die zanken sich, wie Hund und Katze;<\/p>\n<p>Es herrscht keine Eintracht zwischen uns.<\/p>\n<p>Aram\u0131zdan kara kedi ge\u00e7ti.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062f\u062e\u0644 \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0646\u0647\u0645\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062f\u062e\u0644 \u0628\u064a\u0646\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0627\u0646\u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0627\u0646\u0642\u0637\u0639\u062a \u0627\u0644\u0635\u062f\u0627\u0642\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>to\u00a0 fall out with someone. We have fallen out. Il y a un froid entre nous. \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043d\u0430\u043c\u0438 \u0447\u0435\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u043e\u0448\u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0435\u0436\u0430\u043b\u0430. J-d hat sich verzankt; Die zanken sich, wie Hund&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13048\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[483],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13048"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13048"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13048\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13901,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13048\/revisions\/13901"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}