{"id":13131,"date":"2017-04-06T10:51:38","date_gmt":"2017-04-06T06:51:38","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13131"},"modified":"2017-04-23T14:28:53","modified_gmt":"2017-04-23T10:28:53","slug":"%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%a3%e1%83%ac%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%a1-%e1%83%a3%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%a3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13131","title":{"rendered":"\u10d1\u10d4\u10d3\u10dc\u10d8\u10d4\u10e0\u10e1 \u10e3\u10ec\u10d5\u10d8\u10db\u10d3\u10d4\u10e1, \u10e3\u10d1\u10d4\u10d3\u10e3\u10e0\u10e1-\u10e3\u10e5\u10e0\u10dd\u10d3\u10d4\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Life&#8217;s not all beer and skittles.<\/p>\n<p>One man&#8217;s meat is another man&#8217;s poison.<\/p>\n<p>Le malheur des uns fait le bonheur des autres.<\/p>\n<p>La viande d&#8217;un homme est le poison d&#8217;un autre homme.<\/p>\n<p>\u0418 \u0442\u043e \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435, \u0447\u0442\u043e \u0438\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435\u043d\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435.<\/p>\n<p>\u0422\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435,\u00a0\u0447\u0442\u043e\u00a0\u0438\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0432\u0451\u0434\u0440\u043e, \u0430\u00a0\u0438\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u043d\u0435\u043d\u0430\u0441\u0442\u044c\u0435.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u0441\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0443 \u041c\u0430\u0441\u043b\u0435\u043d\u0438\u0446\u0430, \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0438 \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0435\u0441\u0430\u0440\u044e \u043a\u0435\u0441\u0430\u0440\u0435\u0432\u043e, \u0430 \u0411\u043e\u0433\u0443 \u0431\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0438\u0440\u043e\u0433\u0438 \u0434\u0430 \u043f\u044b\u0448\u043a\u0438, \u0430 \u043d\u0430\u043c \u0436\u0435\u043b\u0432\u0430\u043a\u0438 \u0434\u0430 \u0448\u0438\u0448\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e, \u0430 \u043d\u0430\u043c \u043d\u0435 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0442\u043e\u0433\u043e (<em>\u0438\u043b\u0438<\/em>: \u0430 \u043d\u0430\u043c \u0445\u0443\u0436\u0435 \u0442\u043e\u0433\u043e).<\/p>\n<p>Man mu\u00df entweder Hammer oder Ambo\u00df sein.<\/p>\n<p>Wer\u2018s Gl\u00fcck hat, dem legt der Hahn Eier (dem k\u00e4lbert der Ochs).<\/p>\n<p>Wer Ungl\u00fcck haben soll, bricht den Finger im Hirsebrei.<\/p>\n<p>Das Gl\u00fcck ist blind.<\/p>\n<p>Becerene bal helvas\u0131 azd\u0131r,beceremeyene pekmez helvas\u0131 \u00e7oktur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u064a\u0648\u0645 \u00a0\u062a\u062f\u064a \u00a0\u0648\u064a\u0648\u0645 \u00a0\u062a\u0627\u062e\u062f \u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u064a\u0646\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0643\u0628\u062f \u064a\u0636\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0637\u062d\u0627\u0644\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0647\u0627 \u0646\u062c\u0651\u0629 \u0648\u0644\u063a\u064a\u0631\u064a \u0645\u0633\u062a\u0648\u064a\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0642\u0633\u0645\u0629 \u0648\u0646\u0635\u064a\u0628 \u00a0\u00a0\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.) <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0627\u062c\u0631\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0643\u0641\u0627\u0646 \u0628\u0637\u0644\u0651\u062a \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u0645\u0648\u062a\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0647 \u064a\u0646\u0637\u0649 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u064a\u0627\u062e\u062f \u0645\u0627 \u064a\u0646\u0637\u0649\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u0644\u0643 \u0645\u062d\u0631\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u063a\u064a\u0631\u0643\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Life&#8217;s not all beer and skittles. One man&#8217;s meat is another man&#8217;s poison. Le malheur des uns fait le bonheur des autres. La viande d&#8217;un homme est le poison d&#8217;un&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13131\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3294],"tags":[1195,1194],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13131"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13131"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13131\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13132,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13131\/revisions\/13132"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13131"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13131"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}