{"id":13166,"date":"2017-04-06T11:31:52","date_gmt":"2017-04-06T07:31:52","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13166"},"modified":"2017-04-10T21:07:42","modified_gmt":"2017-04-10T17:07:42","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%98-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9d%e1%83%a0-%e1%83%99%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%94%e1%83%a0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13166","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7\u10d8 \u10eb\u10d0\u10e6\u10da\u10d8 \u10dd\u10e0 \u10d9\u10e3\u10e0\u10d3\u10e6\u10d4\u10da\u10e1 \u10d4\u10e0\u10d7\u10d0\u10d3 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d3\u10d0\u10d8\u10ed\u10d4\u10e0\u10e1"},"content":{"rendered":"<p>A man cannot whistle and drink at the same time.<\/p>\n<p>A man cannot spin and reel at the same time.<\/p>\n<p>If you run after two hares, you will catch neither.<\/p>\n<p>Etre assis (demeurer, se trouver) entre deux chaises<\/p>\n<p>Un homme ne peut pas siffler et boire en m\u00eame temps.<\/p>\n<p>Si vous courez apr\u00e8s deux li\u00e8vres, vous n&#8217;attraperez aucun.<\/p>\n<p>Un homme ne peut pas tourner (filer) et tournoyer en m\u00eame temps.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u0434\u0432\u0443\u043c\u044f \u0437\u0430\u0439\u0446\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e\u0433\u043e\u043d\u0438\u0448\u044c\u0441\u044f \u2013 \u043d\u0438 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Wer zwei Hasen zugleich (nach) jagt, f\u00e4ngt keinen.<\/p>\n<p>Wer zwei Hasen zugleich (nach) jagt, der bekommt keinen.<\/p>\n<p>Wer viel anf\u00e4ngt, beendet wenig.<\/p>\n<p>Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.<\/p>\n<p>\u0130ki tav\u015fan kovan, birini bile tutamaz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u064a\u0646 \u0643\u0630\u0651\u0627\u0628\u00a0 \u0645\u0646\u0642\u0648\u0644 \u062a\u0648\u0631 \u0628\u064a\u0642\u0648\u0644 \u0627\u062d\u0644\u0628\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u064a\u0646 \u0643\u0630\u0651\u0627\u0628 \u0648\u0635\u0627\u062d\u0628 \u062a\u0644\u0627\u062a\u0647 \u0645\u0646\u0627\u0641\u0642\u00a0 \u0627\u064a\u0634 \u0644\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0643\u062d\u0644 \u0628\u0639\u062f \u0627\u0644\u0639\u0645\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0637\u0628\u0644 \u0628\u062f\u0648\u0645\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0631\u0633 \u0628\u062d\u0631\u0633\u062a\u0627\u00a0 (\u0645\u0633\u062a\u062d\u064a\u0644)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u062c\u0645\u0639 \u0633\u064a\u0641\u0627\u0646 \u0641\u064a \u063a\u0645\u062f<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0637\u062e\u062a\u064a\u0646 \u0628\u0627\u064a\u062f \u0648\u0627\u062d\u062f\u0647 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0646\u062d\u0645\u0644\u0648\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A man cannot whistle and drink at the same time. A man cannot spin and reel at the same time. If you run after two hares, you will catch neither&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13166\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[1206],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13166"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13166"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13167,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13166\/revisions\/13167"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}