{"id":13210,"date":"2017-04-06T11:59:53","date_gmt":"2017-04-06T07:59:53","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13210"},"modified":"2017-04-10T11:34:41","modified_gmt":"2017-04-10T07:34:41","slug":"%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a0-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%9d-%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13210","title":{"rendered":"\u10d7\u10e3 \u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d8\u10d7 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d3\u10d0\u10d8\u10dc\u10d0\u10ee\u10dd, \u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10d7 \u10d2\u10d0\u10d2\u10dd\u10dc\u10d8\u10da\u10e1 \u10dc\u10e3 \u10d3\u10d0\u10e1\u10d3\u10d4\u10d5\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Believe not all that you see nor half what you hear (Br.).<\/p>\n<p>Believe only half of what you hear (Br.).<\/p>\n<p>Believe only half of what you see and nothing you hear (Am.).<\/p>\n<p>Put no faith in tale bearers (Am.).<\/p>\n<p>Season all you hear with salt (Am.)<\/p>\n<p>Entendre et voir sont deux choses diff\u00e9rents.<\/p>\n<p>Ne Croyez pas \u00e0 \u00a0ce que vous voyez, ni\u00a0 \u00e0 moiti\u00e9 ce que vous entendez.<\/p>\n<p>Moins on voit mieux on entend.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u0435\u0440\u044c \u0443\u0448\u0430\u043c, \u0430\u00a0\u0432\u0435\u0440\u044c \u043e\u0447\u0430\u043c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0439\u0442\u0435 \u0432\u0430\u0448\u0438\u043c \u0443\u0448\u0430\u043c \u0441\u043b\u044b\u0448\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e, \u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0435\u043b\u0438 \u0432\u0430\u0448\u0438 \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430.<\/p>\n<p>\u0413\u043b\u0430\u0437\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0432\u0438\u0434\u0438\u0442, \u0438\u00a0\u0443\u0445\u043e\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0441\u043b\u044b\u0448\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Ein Augenzeuge gibt mehr, denn zehn Ohrenzeugen.<\/p>\n<p>Was die Augen sehen, glaubt das Herz.<\/p>\n<p>Was man sieht, das glaubt man.<\/p>\n<p>Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten.<\/p>\n<p>Wenn das Aug nicht sehen will, so helfen weder Licht, noch Brill.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u064a\u0646 \u0623\u0642\u062f\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0648\u062f\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u062d\u0645\u0644 \u062f\u062e\u0651\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0641\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0645\u0631\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u063a\u0632\u0644 \u0643\u062a\u0651\u0627\u0646\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0641\u062a \u0628\u0639\u064a\u0646\u0649 \u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627 \u0642\u0627\u0644 \u0644\u0649 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Believe not all that you see nor half what you hear (Br.). Believe only half of what you hear (Br.). Believe only half of what you see and nothing you&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=13210\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[1183,1182],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13210"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13210"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13211,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13210\/revisions\/13211"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}