{"id":1330,"date":"2017-01-20T16:09:46","date_gmt":"2017-01-20T12:09:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1330"},"modified":"2017-05-13T21:47:27","modified_gmt":"2017-05-13T17:47:27","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97-%e1%83%ad%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%98%e1%83%9f%e1%83%98%e1%83%aa-%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1330","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7 \u10ed\u10d9\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10e3\u10e0\u10e1 \u10d2\u10d8\u10df\u10d8\u10ea \u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d8\u10e1\u10dd."},"content":{"rendered":"<p>A foll\u2019s bolt may sometimes hit the mark.<\/p>\n<p>A fool may sometimes speak to the purpose. (Br.)<\/p>\n<p>M\u00eame un imb\u00e9cile peut parfois faire un re(marque)<\/p>\n<p>\u0412\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c\u00a0\u0433\u043b\u0443\u043f\u044b\u0439 \u2014 \u0438 \u0442\u043e\u0442 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0441\u043e\u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044e\u0449\u0435\u0435\u00a0\u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442. Diogen. 7, 81.<\/p>\n<p>\u0412\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c\u00a0\u0438\u00a0\u0434\u0443\u0440\u0430\u043a\u00a0\u0443\u043c\u043d\u043e \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u0443\u0448\u0430\u0439 \u0442\u0435\u0445, \u043a\u0442\u043e \u0433\u043b\u0443\u043f\u0435\u0435 \u0442\u0435\u0431\u044f.<\/p>\n<p>\u0418 \u0433\u043b\u0443\u043f\u044b\u0439 \u0438\u043d\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u043c\u043e\u043b\u0432\u0438\u0442 \u0432 \u043b\u0430\u0434.<\/p>\n<p>\u0412\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c \u0438 \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a \u043f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0443 \u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430 \u0432\u0440\u0435\u0442 \u0434\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0443 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430 \u0432\u0440\u0430\u043b\u0430, \u0434\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0443 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0430\u043b\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a, \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a! \u0410 \u0432\u0441\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u0430\u043a \u0438 \u0442\u043e\u0442 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0443 \u0432 \u0432\u043e\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0418 \u0434\u0443\u0440\u0430\u043a \u043c\u043e\u043b\u0432\u0438\u0442 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0432 \u043b\u0430\u0434.<\/p>\n<p>Ein Weiser kann von einem Narren lernen.<\/p>\n<p>Deliden al uslu haberi. Deli bile ak\u0131ll\u0131ya ak\u0131l \u00f6\u011fretir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0631\u0628\u0651 \u0631\u0645\u064a\u0629 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u0631\u0627\u0645 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0643\u0630\u0651\u0648\u0628 \u0642\u062f \u064a\u0635\u062f\u0642 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u062a\u0643\u0644\u0651\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0646\u0648\u0646 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A foll\u2019s bolt may sometimes hit the mark. A fool may sometimes speak to the purpose. (Br.) M\u00eame un imb\u00e9cile peut parfois faire un re(marque) \u0412\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c\u00a0\u0433\u043b\u0443\u043f\u044b\u0439 \u2014 \u0438 \u0442\u043e\u0442 \u0441\u0432\u043e\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1330\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,3549],"tags":[499],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1330"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1330"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1330\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1331,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1330\/revisions\/1331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}