{"id":1390,"date":"2017-01-20T16:38:01","date_gmt":"2017-01-20T12:38:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1390"},"modified":"2017-04-08T18:49:40","modified_gmt":"2017-04-08T14:49:40","slug":"%e1%83%95%e1%83%ad%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%9d-%e1%83%a0%e1%83%99%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%9b-%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1390","title":{"rendered":"\u10d5\u10ed\u10d4\u10d3\u10dd \u10e0\u10d9\u10d8\u10dc\u10d0, \u10e1\u10d0\u10dc\u10d0\u10db \u10ea\u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10d0."},"content":{"rendered":"<p>Strike while the iron is hot.<\/p>\n<p>Make hay while the sun shines.<\/p>\n<p>Il faut battre le fer pendant qu\u2019il est chaud.<\/p>\n<p>Il faut \u00e9corcher l&#8217;anguille quand on la tient.<\/p>\n<p>\u041b\u043e\u0432\u0438 \u041f\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0441 \u0443\u0442\u0440\u0430, \u0430 \u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u044f\u0435\u0442, \u0442\u0430\u043a \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u043d\u044f\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433 \u0447\u0430\u0441 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c,\u0430 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433 \u0443\u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u0439;<\/p>\n<p>\u0427\u0430\u0441 \u0443\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0448\u044c, \u0433\u043e\u0434\u043e\u043c \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0432\u0435\u0440\u0441\u0442\u0430\u0435\u0448\u044c;<\/p>\n<p>Man muss das Eisen schmieden, solange es heiss ist.<\/p>\n<p>Mann muss Heu machen, w\u00e4hrend die Sonne scheint.<\/p>\n<p>Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.<\/p>\n<p>Demir tav\u0131nda\/k\u0131zg\u0131n iken d\u00f6v\u00fcl\u00fcr.<\/p>\n<p>Demir tav\u0131nda,dilber \u00e7a\u011f\u0131nda<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0637\u0631\u0642 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062f \u0645\u0627 \u062f\u0627\u0645 \u0633\u0627\u062e\u0646\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0631\u0648\u0642 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062f \u0645\u0627 \u062f\u0627\u0645 \u062d\u0627\u0645\u064a\u0627\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Strike while the iron is hot. Make hay while the sun shines. Il faut battre le fer pendant qu\u2019il est chaud. Il faut \u00e9corcher l&#8217;anguille quand on la tient. \u041b\u043e\u0432\u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1390\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,1002],"tags":[331],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1390"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1390"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1390\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1391,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1390\/revisions\/1391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1390"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1390"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1390"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}