{"id":1430,"date":"2017-01-20T16:52:17","date_gmt":"2017-01-20T12:52:17","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1430"},"modified":"2017-10-24T09:09:39","modified_gmt":"2017-10-24T05:09:39","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%a3%e1%83%97%e1%83%ae%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%a8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1430","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d7\u10d0\u10e0\u10db\u10d0 \u10e3\u10d7\u10ee\u10e0\u10d0 \u10d7\u10d0\u10d7\u10d0\u10e0\u10e1\u10d0: \u201e\u10e8\u10d4\u10dc\u10ea \u10d0\u10e6\u10d0 \u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10eb\u10d0\u10ee\u10d4, \u10db\u10d4\u10ea \u10d0\u10e6\u10d0\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d8\u10eb\u10d0\u10ee\u10d4\u10d1 \u10d3\u10d0 \u10dd\u10e0\u10d8\u10d5\u10d4 \u10d0\u10e6\u10d0 \u10d5\u10d8\u10e5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7\u10dd\u201c."},"content":{"rendered":"<p>Mutual admiration society.<\/p>\n<p>Scratch my back and I will scratch yours.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>On ne loue d\u2019ordinaire que pour etre lou\u00e9.<\/p>\n<p>Gratte-moi l&#8217;\u00e9paule et je l&#8217;eu ferai autant.<\/p>\n<p>\u0420\u0443\u043a\u0430 \u0440\u0443\u043a\u0443 \u043c\u043e\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0423\u0441\u043b\u0443\u0433\u0430 \u0437\u0430 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0443.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043b\u0433 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043e\u043c \u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d.<\/p>\n<p>\u0422\u044b \u043c\u043d\u0435 \u044f \u0442\u0435\u0431\u0435.<\/p>\n<p>\u0422\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043d \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u0442\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043d\u0443: \u00ab\u0422\u044b \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0439 \u043c\u0435\u043d\u044f \u00ab\u0430\u0433\u0430\u00bb, \u0438 \u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u0442\u0430\u043a \u0436\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0443 \u0437\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0438 \u043e\u0431\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435\u043c \u043c\u044b\u00a0 \u0440\u0430\u0432\u043d\u044b\u043c\u0438\u00bb. (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>Eine Gef\u00e4lligkeit ist der anderen wert.<\/p>\n<p>In der Gemeinschaft f\u00fcrchtet der Mensch den Tod nicht.<\/p>\n<p>Ein Dienst ist des anderen Wert.<\/p>\n<p>Br\u00e4tst du mir die Wurst, so l\u00f6sch ich dir den Durst.<\/p>\n<p>Wie du mir, so ich dir.<\/p>\n<p>Gleich und gleich gesellt sich gern.<\/p>\n<p>Das Pferd beim Zaum, den Mann beim Wort.<\/p>\n<p>Was abgemacht ist, mu\u00df gehalten werden.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Sen a\u011fa ben a\u011fa inekleri\/koyunlar\u0131 kim sa\u011fa?<\/p>\n<p>Ak k\u00f6pek, kara k\u00f6pek ikisi de k\u00f6pektir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0628\u0651\u0644 \u0644\u064a \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0623\u0632\u0645\u0651\u0631 \u0644\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u062a \u0623\u0645\u064a\u0631 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0623\u0645\u064a\u0631 \u0648\u0645\u0646 (\u0628\u062f\u0651\u0648) \u064a\u0633\u0648\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0645\u064a\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mutual admiration society. Scratch my back and I will scratch yours. \u00a0On ne loue d\u2019ordinaire que pour etre lou\u00e9. Gratte-moi l&#8217;\u00e9paule et je l&#8217;eu ferai autant. \u0420\u0443\u043a\u0430 \u0440\u0443\u043a\u0443 \u043c\u043e\u0435\u0442. \u0423\u0441\u043b\u0443\u0433\u0430&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1430\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[490],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1430"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1430"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1430\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24323,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1430\/revisions\/24323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1430"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1430"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}